Terms of Service
Effective date: July 1, 2026
Welcome to SafeWalk. These Terms of Service ("Terms") govern your use of the SafeWalk mobile application and related features (the "Service"). By using the Service, you agree to these Terms.
1. Who we are
The Service is operated by an individual developer, Kwon Morussu (권모루쑤) ("we", "us"). You can reach us at gwonmorussu@gmail.com. We are not a registered business entity.
2. The Service
SafeWalk is a session-based safe-walk companion. When you start a safe session, you can share your live location with people you trust ("trusted contacts"), receive arrival, route-deviation, and prolonged-stop alerts (including alerts pushed from our servers via Firebase Cloud Functions), and send a one-tap SOS.
3. Not an emergency service
SafeWalk is NOT an emergency service and does not replace police, fire, medical, or other public emergency services (such as 112 or 119). Alerts and location sharing depend on your device, network connection, operating system, and third-party services, and delivery is not guaranteed. In a real emergency, always contact official emergency services directly.
4. Eligibility
You must be at least 18 years old to use the Service. Because SafeWalk transmits and shares your live location, it is intended for adults and is not directed to, and may not be used by, anyone under 18. By using the Service you represent that you are at least 18 years old. Certain markets (for example, India under its Digital Personal Data Protection Act) prohibit the tracking or monitoring of the location of individuals under 18, and the Service may not be used for that purpose.
5. Your account
You may use the Service as a guest, and you may optionally link a phone number, Google, or Apple account. You are responsible for activity on your account and for keeping your device secure.
6. Trusted contacts and consent (no covert tracking)
When you add a trusted contact and share your live location with them, you warrant and represent that you have that person's knowledge and consent to receive your location. Each contact is notified when they begin receiving your location. You must not use the Service to track, monitor, or surveil any person covertly or without their consent. Using the Service to stalk, harass, or covertly track another person is strictly prohibited, may violate applicable law, and may breach the policies of the Apple App Store and Google Play. We may suspend or terminate any use of the Service that we reasonably believe is covert, non-consensual, or otherwise abusive.
7. Acceptable use
You agree not to use the Service for any unlawful purpose, to share another person's location without their knowledge and consent, to harass or endanger others, to misuse the SOS feature, or to interfere with the Service's operation or security.
8. Third-party services
The Service relies on third-party providers, including Google Firebase and map tile providers. Your use of the Service may be subject to those providers' terms.
9. Availability and changes
The Service is provided "as is" and "as available". We may modify, suspend, or discontinue all or part of the Service at any time, including for maintenance or safety reasons.
10. Apple App Store
The following applies if you obtained the Service from the Apple App Store. These Terms are concluded between you and us only, and not with Apple Inc. ("Apple"); we, not Apple, are solely responsible for the Service and its content. Apple has no obligation to furnish any maintenance or support services for the Service. To the maximum extent permitted by law, Apple has no warranty obligation with respect to the Service, and any claims, losses, liabilities, damages, costs, or expenses attributable to any failure to conform to any warranty are our sole responsibility. Apple is not responsible for addressing any claims by you or any third party relating to the Service or your possession and use of it, including product-liability claims, claims that the Service fails to conform to any legal or regulatory requirement, and claims arising under consumer-protection or similar legislation. Apple is not responsible for the investigation, defense, settlement, or discharge of any third-party claim that the Service or your use of it infringes that third party's intellectual property rights. You represent that you are not located in a country subject to a U.S. Government embargo or designated as a "terrorist-supporting" country, and that you are not listed on any U.S. Government list of prohibited or restricted parties. Apple and its subsidiaries are third-party beneficiaries of these Terms and, upon your acceptance, have the right (and are deemed to have accepted the right) to enforce these Terms against you as a third-party beneficiary.
11. Limitation of liability
To the maximum extent permitted by applicable law, we are not liable for any indirect, incidental, special, or consequential damages, or for any failure or delay of alerts or location sharing caused by factors beyond our reasonable control. Nothing in these Terms excludes or limits our liability for death or personal injury caused by our negligence, for fraud or fraudulent misrepresentation, for intent or gross negligence, or for any other liability that cannot be excluded or limited under applicable law. Nothing in these Terms limits any liability that cannot be limited under applicable law.
12. Termination
You may stop using the Service at any time. We may suspend or terminate your access if you violate these Terms or to protect the Service or its users.
13. Governing law and language
These Terms are governed by the laws of the Republic of Korea, and disputes shall be subject to the courts having jurisdiction in the Republic of Korea, without prejudice to the mandatory consumer-protection rights you have under the laws of your country of residence. These Terms are provided in multiple languages for your convenience; the English version is the authoritative version, and in case of any conflict between a translation and the English version, the English version prevails.
14. General
If any provision of these Terms is held invalid or unenforceable, the remaining provisions continue in full force and effect. These Terms, together with our Privacy Policy and our Location-Based Services Terms, constitute the entire agreement between you and us regarding the Service. Our failure to enforce any provision is not a waiver of that provision. You may not assign or transfer these Terms; we may assign them in connection with a transfer of the Service. If you send us feedback or suggestions, you grant us a non-exclusive, worldwide, royalty-free, perpetual license to use that feedback to improve the Service.
15. Changes to these Terms
We may update these Terms. We will indicate the effective date, and your continued use of the Service after changes take effect constitutes acceptance.
16. Contact
Questions about these Terms: gwonmorussu@gmail.com
서비스 이용약관
시행일: 2026년 7월 1일
SafeWalk 에 오신 것을 환영합니다. 본 서비스 이용약관("약관")은 SafeWalk 모바일 애플리케이션 및 관련 기능("서비스")의 이용에 적용됩니다. 서비스를 이용하면 본 약관에 동의하는 것으로 봅니다.
1. 운영자
본 서비스는 개인 개발자 권모루쑤("당사")가 운영합니다. 문의: gwonmorussu@gmail.com. 당사는 사업자로 등록된 법인 또는 개인사업자가 아닙니다.
2. 서비스 내용
SafeWalk 는 세션 기반 안심귀가 동반 서비스입니다. 안심 세션을 시작하면 신뢰하는 사람("신뢰 연락처")에게 실시간 위치를 공유하고, 도착·경로 이탈·장시간 정지 알림(Firebase Cloud Functions 를 통해 당사 서버에서 전송되는 알림 포함)을 받으며, 원탭 SOS 를 보낼 수 있습니다.
3. 긴급 서비스가 아님
SafeWalk 는 긴급 구조 서비스가 아니며, 경찰·소방·의료 등 공공 긴급 서비스(112, 119 등)를 대체하지 않습니다. 알림과 위치 공유는 이용자의 기기, 네트워크 연결, 운영체제, 제3자 서비스에 의존하며 전달이 보장되지 않습니다. 실제 긴급 상황에서는 반드시 공식 긴급 서비스에 직접 연락하시기 바랍니다.
4. 이용 자격
이용자는 만 18세 이상이어야 서비스를 이용할 수 있습니다. SafeWalk 는 실시간 위치를 전송·공유하므로 성인을 대상으로 하며, 만 18세 미만은 이용 대상이 아니고 이용할 수 없습니다. 서비스를 이용함으로써 이용자는 자신이 만 18세 이상임을 진술합니다. 일부 국가(예: 인도의 디지털 개인정보 보호법)에서는 만 18세 미만 개인의 위치 추적 또는 모니터링을 금지하며, 본 서비스를 그러한 목적으로 이용할 수 없습니다.
5. 계정
게스트로 이용할 수 있으며, 선택적으로 전화번호·Google·Apple 계정을 연동할 수 있습니다. 이용자는 자신의 계정에서 발생하는 활동과 기기 보안에 대해 책임집니다.
6. 신뢰 연락처 및 동의 (은밀한 추적 금지)
신뢰 연락처를 추가하여 실시간 위치를 공유할 때, 이용자는 해당 연락처가 이용자의 위치 수신에 대해 인지하고 동의하였음을 보증하고 진술합니다. 각 연락처는 이용자의 위치 수신을 시작할 때 통지를 받습니다. 이용자는 어떠한 사람도 그의 동의 없이 또는 은밀하게 추적·모니터링·감시하기 위해 서비스를 이용해서는 안 됩니다. 타인을 스토킹·괴롭힘하거나 은밀하게 추적하기 위한 서비스 이용은 엄격히 금지되며, 관련 법령을 위반할 수 있고, Apple App Store 및 Google Play 의 정책에 위배될 수 있습니다. 당사는 은밀하거나 동의 없거나 그 밖에 남용적이라고 합리적으로 판단되는 서비스 이용을 정지하거나 종료할 수 있습니다.
7. 금지 행위
이용자는 위법한 목적의 이용, 타인의 인지·동의 없는 위치 공유, 타인에 대한 괴롭힘이나 위해, SOS 기능의 오남용, 서비스 운영·보안에 대한 방해 행위를 하지 않기로 합니다.
8. 제3자 서비스
본 서비스는 Google Firebase, 지도 타일 제공자 등 제3자 서비스를 이용합니다. 이용자의 서비스 이용에는 해당 제공자의 약관이 함께 적용될 수 있습니다.
9. 제공 및 변경
서비스는 "있는 그대로" 그리고 "가능한 범위에서" 제공됩니다. 당사는 유지보수 또는 안전상의 이유 등으로 서비스의 전부 또는 일부를 언제든지 변경·중단·종료할 수 있습니다.
10. Apple App Store
다음 조항은 이용자가 Apple App Store 를 통해 서비스를 이용하는 경우에 적용됩니다. 본 약관은 이용자와 당사 간에만 체결되며 Apple Inc.("Apple")와 체결되는 것이 아닙니다. 서비스 및 그 콘텐츠에 대한 책임은 Apple 이 아니라 전적으로 당사에 있습니다. Apple 은 서비스에 대한 어떠한 유지보수 또는 지원도 제공할 의무가 없습니다. 법령이 허용하는 최대 범위에서 Apple 은 서비스와 관련하여 어떠한 보증 의무도 부담하지 않으며, 보증 위반에 기인하는 청구·손실·책임·손해·비용은 전적으로 당사의 책임입니다. Apple 은 서비스 또는 이용자의 서비스 보유·이용과 관련된 이용자 또는 제3자의 청구(제조물 책임 청구, 서비스가 법령상 요건을 충족하지 못한다는 청구, 소비자 보호 또는 유사 법령에 따른 청구 포함)를 처리할 책임이 없습니다. Apple 은 서비스 또는 이용자의 이용이 제3자의 지식재산권을 침해한다는 제3자 청구의 조사·방어·합의·해결에 대한 책임이 없습니다. 이용자는 자신이 미국 정부의 수출 금지 대상 국가 또는 "테러 지원" 지정 국가에 소재하지 않으며, 미국 정부의 금지·제한 대상자 목록에 등재되어 있지 않음을 진술합니다. Apple 및 그 자회사는 본 약관의 제3자 수익자이며, 이용자가 본 약관에 동의하면 Apple 은 제3자 수익자로서 이용자에 대해 본 약관을 집행할 권리를 가집니다(그 권리를 수락한 것으로 봅니다).
11. 책임의 제한
관련 법령이 허용하는 최대 범위에서, 당사는 간접·부수적·특별·결과적 손해, 그리고 당사의 합리적 통제를 벗어난 사유로 인한 알림 또는 위치 공유의 실패·지연에 대해 책임지지 않습니다. 다만 본 약관의 어떠한 내용도 당사의 과실로 인한 사망 또는 신체상해, 사기 또는 부정한 표시, 고의 또는 중과실, 그 밖에 관련 법령상 배제·제한할 수 없는 책임을 배제하거나 제한하지 않습니다. 본 약관은 법령상 제한할 수 없는 책임을 제한하지 않습니다.
12. 이용 중단 및 해지
이용자는 언제든지 서비스 이용을 중단할 수 있습니다. 당사는 이용자가 본 약관을 위반하거나 서비스 또는 다른 이용자를 보호하기 위해 필요한 경우 접근을 정지하거나 해지할 수 있습니다.
13. 준거법 및 언어
본 약관은 대한민국 법률에 따르며, 분쟁은 대한민국 관할 법원에 따릅니다. 다만 이용자의 거주 국가 법령에 따라 이용자에게 인정되는 강행적 소비자 보호 권리에는 영향을 미치지 않습니다. 본 약관은 이용자의 편의를 위해 여러 언어로 제공되며, 영어본이 정본입니다. 번역본과 영어본 사이에 충돌이 있는 경우 영어본이 우선합니다.
14. 일반 조항
본 약관의 어느 조항이 무효이거나 집행 불가능한 것으로 판단되더라도 나머지 조항은 완전한 효력을 유지합니다. 본 약관은 당사의 개인정보처리방침 및 위치기반서비스 이용약관과 함께 서비스에 관한 이용자와 당사 간의 완전한 합의를 구성합니다. 당사가 어느 조항을 집행하지 않더라도 이는 해당 조항에 대한 권리 포기가 아닙니다. 이용자는 본 약관을 양도하거나 이전할 수 없으며, 당사는 서비스의 이전과 관련하여 본 약관을 양도할 수 있습니다. 이용자가 피드백이나 제안을 제공하는 경우, 이용자는 당사가 서비스 개선을 위해 해당 피드백을 이용할 수 있도록 비독점적·전세계적·무상·영구적 라이선스를 부여합니다.
15. 약관의 변경
당사는 본 약관을 변경할 수 있습니다. 변경 시 시행일을 표시하며, 시행일 이후 계속 이용하는 경우 변경에 동의한 것으로 봅니다.
16. 문의
본 약관에 대한 문의: gwonmorussu@gmail.com
利用規約
発効日: 2026年7月1日
SafeWalk へようこそ。本利用規約(以下「本規約」)は、SafeWalk モバイルアプリケーションおよび関連機能(以下「本サービス」)のご利用に適用されます。本サービスをご利用いただくことにより、本規約に同意したものとみなされます。
1. 運営者
本サービスは、個人開発者である Kwon Morussu (권모루쑤)(以下「当方」)が運営しています。お問い合わせは gwonmorussu@gmail.com までご連絡ください。当方は登録された事業体ではありません。
2. 本サービス
SafeWalk は、セッションに基づく安全帰宅同行サービスです。安全セッションを開始すると、信頼する人々(以下「信頼できる連絡先」)にリアルタイムの位置情報を共有し、到着・経路逸脱・長時間停止に関する通知(Firebase Cloud Functions を通じて当方のサーバーから配信される通知を含みます)を受信し、ワンタップ SOS を送信することができます。
3. 緊急サービスではありません
SafeWalk は緊急サービスではありません。警察、消防、医療その他の公的緊急サービス(112 や 119 など)に代わるものではありません。通知および位置情報の共有は、お客様の端末、ネットワーク接続、オペレーティングシステムおよび第三者サービスに依存しており、その配信は保証されません。実際の緊急事態においては、必ず公的な緊急サービスに直接ご連絡ください。
4. 利用資格
本サービスを利用するには、18歳以上である必要があります。SafeWalk はお客様のリアルタイムの位置情報を送信・共有するため、成人を対象としており、18歳未満の方を対象とせず、また18歳未満の方はご利用いただけません。本サービスを利用することにより、お客様は18歳以上であることを表明するものとします。一部の国・地域(例えば、デジタル個人データ保護法に基づくインド)では、18歳未満の個人の位置情報の追跡または監視が禁止されており、本サービスをそのような目的で利用することはできません。
5. アカウント
お客様はゲストとして本サービスを利用できるほか、任意で電話番号、Google または Apple アカウントを連携することができます。お客様は、ご自身のアカウントにおける活動および端末の安全管理について責任を負うものとします。
6. 信頼できる連絡先および同意(秘密裏の追跡の禁止)
信頼できる連絡先を追加し、その相手にリアルタイムの位置情報を共有する場合、お客様は、当該相手がお客様の位置情報を受信することを認識し、これに同意していることを保証し、表明するものとします。各連絡先は、お客様の位置情報の受信を開始する際に通知されます。お客様は、いかなる人物に対しても、その同意なく、または秘密裏に追跡・監視・監察するために本サービスを利用してはなりません。他者をストーキング、嫌がらせ、または秘密裏に追跡するために本サービスを利用することは厳に禁止されており、関連法令に違反するおそれがあり、また Apple App Store および Google Play のポリシーに違反するおそれがあります。当方は、秘密裏、無同意その他濫用的であると合理的に判断する本サービスの利用を停止または終了することがあります。
7. 禁止事項
お客様は、違法な目的での利用、他者の認識および同意のない位置情報の共有、他者への嫌がらせや危害を加える行為、SOS 機能の悪用、または本サービスの運営もしくはセキュリティを妨害する行為のために本サービスを利用しないことに同意するものとします。
8. 第三者サービス
本サービスは、Google Firebase および地図タイル提供者を含む第三者の提供者に依拠しています。お客様による本サービスの利用には、これらの提供者の規約が適用される場合があります。
9. 提供および変更
本サービスは「現状有姿」かつ「提供可能な範囲」で提供されます。当方は、メンテナンスまたは安全上の理由を含め、いつでも本サービスの全部または一部を変更、停止、または終了することがあります。
10. Apple App Store
以下の条項は、お客様が Apple App Store から本サービスを取得した場合に適用されます。本規約は、お客様と当方との間でのみ締結されるものであり、Apple Inc.(以下「Apple」)との間で締結されるものではありません。本サービスおよびそのコンテンツについては、Apple ではなく当方が単独で責任を負います。Apple は、本サービスに関するいかなる保守または support サービスを提供する義務も負いません。法令が許容する最大限の範囲において、Apple は本サービスに関していかなる保証義務も負わず、保証への不適合に起因するいかなる請求、損失、責任、損害、費用または出費も、当方が単独で責任を負います。Apple は、製造物責任に関する請求、本サービスが法令上もしくは規制上の要件に適合しないとの請求、および消費者保護その他類似の法令に基づく請求を含め、本サービスまたはお客様によるその保有および利用に関するお客様または第三者からのいかなる請求にも対応する責任を負いません。Apple は、本サービスまたはお客様によるその利用が第三者の知的財産権を侵害するとの第三者の請求の調査、防御、和解または解決について責任を負いません。お客様は、ご自身が米国政府の禁輸措置の対象国または「テロ支援」国として指定された国に所在しておらず、かつ米国政府の禁止対象者または制限対象者のいかなるリストにも掲載されていないことを表明します。Apple およびその子会社は本規約の第三者受益者であり、お客様が本規約に同意した時点で、Apple は第三者受益者としてお客様に対し本規約を執行する権利を有します(かかる権利を承諾したものとみなされます)。
11. 責任の制限
関連法令が許容する最大限の範囲において、当方は、間接的、付随的、特別または結果的損害、および当方の合理的な支配を超える要因に起因する通知もしくは位置情報共有の不履行または遅延について、責任を負いません。ただし、本規約のいかなる規定も、当方の過失による死亡または人身傷害、詐欺もしくは詐欺的不実表示、故意もしくは重過失、その他関連法令上排除または制限することができない責任を排除または制限するものではありません。本規約のいかなる規定も、関連法令上制限することができない責任を制限するものではありません。
12. 利用の停止および終了
お客様はいつでも本サービスの利用を停止することができます。当方は、お客様が本規約に違反した場合、または本サービスもしくはその利用者を保護するために、お客様のアクセスを停止または終了することがあります。
13. 準拠法および言語
本規約は大韓民国の法令に準拠し、紛争は大韓民国の管轄権を有する裁判所に服するものとします。ただし、お客様の居住国の法令に基づきお客様が有する強行的な消費者保護上の権利を妨げるものではありません。本規約は、お客様の便宜のために複数の言語で提供されますが、英語版が正本であり、翻訳版と英語版との間に齟齬がある場合は、英語版が優先します。
14. 一般条項
本規約のいずれかの条項が無効または執行不能と判断された場合であっても、残りの条項は引き続き完全な効力を有します。本規約は、当方のプライバシーポリシーおよび位置情報サービス利用規約とともに、本サービスに関するお客様と当方との間の完全な合意を構成します。当方がいずれかの条項を執行しなかったとしても、それは当該条項に関する権利の放棄を意味するものではありません。お客様は本規約を譲渡または移転することはできませんが、当方は本サービスの移転に関連して本規約を譲渡することができます。お客様がフィードバックまたは提案を当方に送信する場合、お客様は、当方が本サービスの改善のために当該フィードバックを利用できるよう、非独占的、全世界的、無償かつ永続的なライセンスを当方に付与するものとします。
15. 本規約の変更
当方は本規約を変更することがあります。変更の際には発効日を明示し、変更が発効した後もお客様が本サービスの利用を継続した場合、変更に同意したものとみなされます。
16. お問い合わせ
本規約に関するお問い合わせ: gwonmorussu@gmail.com
服務條款
生效日期:2026年7月1日
歡迎使用 SafeWalk。本服務條款(「條款」)規範您對 SafeWalk 行動應用程式及相關功能(「服務」)的使用。使用本服務即表示您同意本條款。
1. 關於我們
本服務由個人開發者 Kwon Morussu (권모루쑤)(「我們」)營運。您可透過 gwonmorussu@gmail.com 與我們聯絡。我們並非已登記的營業主體。
2. 服務內容
SafeWalk 是一款以工作階段為基礎的安心同行夥伴服務。當您開始一個安心工作階段時,您可以與您信任的人(「信任聯絡人」)分享您的即時位置、接收抵達、路線偏離及長時間停留警示(包括透過 Firebase Cloud Functions 從我們的伺服器推送的警示),並發送一鍵 SOS。
3. 並非緊急服務
SafeWalk 並非緊急服務,且不取代警察、消防、醫療或其他公共緊急服務(例如 112 或 119)。警示與位置分享取決於您的裝置、網路連線、作業系統及第三方服務,且不保證能夠送達。在真正的緊急情況下,請務必直接聯絡官方緊急服務。
4. 使用資格
您必須年滿 18 歲方可使用本服務。由於 SafeWalk 會傳輸並分享您的即時位置,故本服務僅供成年人使用,並非針對未滿 18 歲者,且未滿 18 歲者不得使用。使用本服務即表示您聲明您已年滿 18 歲。某些市場(例如印度的《數位個人資料保護法》)禁止追蹤或監控未滿 18 歲個人的位置,本服務不得用於該等目的。
5. 您的帳戶
您可以訪客身分使用本服務,並可選擇連結電話號碼、Google 或 Apple 帳戶。您應就您帳戶內的活動及維護您裝置的安全負責。
6. 信任聯絡人與同意(不得隱密追蹤)
當您新增信任聯絡人並與其分享您的即時位置時,您保證並聲明該人已知悉並同意接收您的位置。每位聯絡人在開始接收您的位置時均會收到通知。您不得使用本服務隱密地或未經他人同意而追蹤、監控或監視任何人。使用本服務跟蹤、騷擾或隱密追蹤他人係屬嚴格禁止,可能違反適用法律,並可能違反 Apple App Store 及 Google Play 的政策。我們有合理理由認為任何使用本服務的行為屬隱密、未經同意或其他濫用情形時,得暫停或終止該等使用。
7. 可接受的使用
您同意不將本服務用於任何違法目的、不在他人不知情且未經其同意下分享其位置、不騷擾或危害他人、不濫用 SOS 功能,亦不干擾本服務的運作或安全。
8. 第三方服務
本服務仰賴第三方供應商,包括 Google Firebase 及地圖圖磚供應商。您對本服務的使用可能受該等供應商條款的約束。
9. 可用性與變更
本服務係以「現狀」及「現有可用」之基礎提供。我們得隨時修改、暫停或停止本服務的全部或一部分,包括基於維護或安全理由。
10. Apple App Store
若您係透過 Apple App Store 取得本服務,則適用以下內容。本條款僅在您與我們之間訂立,而非與 Apple Inc.(「Apple」)訂立;就本服務及其內容負責者為我們,而非 Apple。Apple 無義務就本服務提供任何維護或支援服務。在法律允許的最大範圍內,Apple 就本服務不負任何擔保義務,且任何因未符合任何擔保所致之請求、損失、責任、損害、成本或費用,均由我們單獨負責。Apple 無責任處理您或任何第三方就本服務或您對本服務的持有及使用所提出的任何請求,包括產品責任請求、主張本服務未符合任何法律或法規要求的請求,以及依消費者保護或類似法規所生的請求。Apple 無責任就任何第三方主張本服務或您對本服務的使用侵害該第三方智慧財產權的請求進行調查、抗辯、和解或了結。您聲明您並未位於受美國政府禁運或被指定為「支持恐怖主義」的國家,且您並未列於任何美國政府的禁止或受限制當事人名單中。Apple 及其子公司為本條款的第三方受益人,且於您接受本條款後,有權(並視為已接受該權利)以第三方受益人身分對您執行本條款。
11. 責任限制
在適用法律允許的最大範圍內,我們對任何間接、附帶、特別或衍生性損害,或因超出我們合理控制範圍的因素所致警示或位置分享之失敗或延遲,均不負責任。本條款中的任何內容均不排除或限制我們因我們的過失所致之死亡或人身傷害、因詐欺或不實陳述、因故意或重大過失,或依適用法律不得排除或限制的任何其他責任。本條款中的任何內容均不限制依適用法律不得限制的任何責任。
12. 終止
您可隨時停止使用本服務。若您違反本條款,或為保護本服務或其使用者,我們得暫停或終止您的存取權。
13. 準據法與語言
本條款受大韓民國法律管轄,爭議應由大韓民國具管轄權的法院管轄,惟不影響您依居住國法律所享有的強制性消費者保護權利。為您的便利,本條款以多種語言提供;英文版為正式版本,若翻譯版本與英文版本之間有任何衝突,以英文版本為準。
14. 一般條款
若本條款任何條款被認定為無效或無法執行,其餘條款仍具完整效力。本條款連同我們的隱私權政策及位置服務條款,構成您與我們之間就本服務的完整協議。我們未執行任何條款,不構成對該條款的放棄。您不得轉讓或移轉本條款;我們得於移轉本服務時轉讓本條款。若您向我們提供意見回饋或建議,您即授予我們一項非專屬、全球性、免權利金、永久性的授權,以使用該意見回饋來改善本服務。
15. 本條款的變更
我們得更新本條款。我們將標明生效日期,且您於變更生效後繼續使用本服務,即構成接受。
16. 聯絡方式
有關本條款的問題:gwonmorussu@gmail.com
Condiciones del Servicio
Fecha de entrada en vigor: 1 de julio de 2026
Bienvenido a SafeWalk. Estas Condiciones del Servicio ("Condiciones") rigen el uso que usted hace de la aplicación móvil SafeWalk y de las funciones relacionadas (el "Servicio"). Al utilizar el Servicio, usted acepta estas Condiciones.
1. Quiénes somos
El Servicio es operado por un desarrollador individual, Kwon Morussu (권모루쑤) ("nosotros"). Puede ponerse en contacto con nosotros en gwonmorussu@gmail.com. No somos una entidad mercantil registrada.
2. El Servicio
SafeWalk es un acompañante de trayecto seguro basado en sesiones. Cuando inicia una sesión segura, puede compartir su ubicación en tiempo real con personas de su confianza ("contactos de confianza"), recibir alertas de llegada, de desvío de ruta y de parada prolongada (incluidas las alertas enviadas desde nuestros servidores a través de Firebase Cloud Functions), y enviar un SOS con un solo toque.
3. No es un servicio de emergencia
SafeWalk NO es un servicio de emergencia y no sustituye a la policía, los bomberos, los servicios médicos ni a otros servicios públicos de emergencia (como el 112 o el 119). Las alertas y el uso compartido de la ubicación dependen de su dispositivo, su conexión de red, su sistema operativo y servicios de terceros, y su entrega no está garantizada. En una emergencia real, póngase siempre en contacto directamente con los servicios oficiales de emergencia.
4. Requisitos de elegibilidad
Debe tener al menos 18 años para utilizar el Servicio. Dado que SafeWalk transmite y comparte su ubicación en tiempo real, está destinado a personas adultas y no está dirigido a, ni puede ser utilizado por, ninguna persona menor de 18 años. Al utilizar el Servicio, usted declara que tiene al menos 18 años. Determinados mercados (por ejemplo, la India, en virtud de su Ley de Protección de Datos Personales Digitales) prohíben el rastreo o la monitorización de la ubicación de personas menores de 18 años, y el Servicio no podrá utilizarse para tal fin.
5. Su cuenta
Puede utilizar el Servicio como invitado y, de forma opcional, vincular un número de teléfono o una cuenta de Google o Apple. Usted es responsable de la actividad de su cuenta y de mantener la seguridad de su dispositivo.
6. Contactos de confianza y consentimiento (prohibición de rastreo encubierto)
Cuando añade un contacto de confianza y comparte con él su ubicación en tiempo real, usted garantiza y declara que dicha persona tiene conocimiento de ello y ha consentido recibir su ubicación. Cada contacto recibe una notificación cuando comienza a recibir su ubicación. No debe utilizar el Servicio para rastrear, monitorizar o vigilar a ninguna persona de forma encubierta o sin su consentimiento. Utilizar el Servicio para acechar, acosar o rastrear de forma encubierta a otra persona está estrictamente prohibido, puede infringir la legislación aplicable y puede vulnerar las políticas de la App Store de Apple y de Google Play. Podremos suspender o cancelar cualquier uso del Servicio que razonablemente consideremos encubierto, no consentido o de otro modo abusivo.
7. Uso aceptable
Usted se compromete a no utilizar el Servicio para ningún fin ilícito, a no compartir la ubicación de otra persona sin su conocimiento y consentimiento, a no acosar ni poner en peligro a terceros, a no hacer un uso indebido de la función SOS y a no interferir en el funcionamiento o la seguridad del Servicio.
8. Servicios de terceros
El Servicio se basa en proveedores externos, incluidos Google Firebase y proveedores de teselas de mapas. El uso que usted haga del Servicio podrá estar sujeto a las condiciones de dichos proveedores.
9. Disponibilidad y cambios
El Servicio se proporciona "tal cual" y "según disponibilidad". Podremos modificar, suspender o interrumpir la totalidad o parte del Servicio en cualquier momento, incluso por motivos de mantenimiento o de seguridad.
10. App Store de Apple
Lo siguiente se aplica si obtuvo el Servicio de la App Store de Apple. Estas Condiciones se celebran únicamente entre usted y nosotros, y no con Apple Inc. ("Apple"); nosotros, y no Apple, somos los únicos responsables del Servicio y de su contenido. Apple no tiene obligación alguna de prestar servicios de mantenimiento o asistencia respecto del Servicio. En la máxima medida permitida por la ley, Apple no tiene ninguna obligación de garantía respecto del Servicio, y cualquier reclamación, pérdida, responsabilidad, daño, coste o gasto atribuible al incumplimiento de cualquier garantía será responsabilidad exclusiva nuestra. Apple no es responsable de atender ninguna reclamación de usted o de terceros relacionada con el Servicio o con su posesión y uso del mismo, incluidas las reclamaciones por responsabilidad sobre el producto, las reclamaciones de que el Servicio no cumple algún requisito legal o reglamentario y las reclamaciones derivadas de la legislación de protección al consumidor o similar. Apple no es responsable de la investigación, defensa, transacción ni resolución de ninguna reclamación de terceros que alegue que el Servicio o el uso que usted hace del mismo infringe los derechos de propiedad intelectual de dicho tercero. Usted declara que no se encuentra en un país sujeto a un embargo del Gobierno de los Estados Unidos o designado como país que "apoya el terrorismo", y que no figura en ninguna lista del Gobierno de los Estados Unidos de partes prohibidas o restringidas. Apple y sus filiales son terceros beneficiarios de estas Condiciones y, tras la aceptación por su parte, tienen derecho (y se considera que han aceptado ese derecho) a hacer valer estas Condiciones frente a usted como terceros beneficiarios.
11. Limitación de responsabilidad
En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, no seremos responsables de ningún daño indirecto, incidental, especial o consecuente, ni de ningún fallo o retraso de las alertas o del uso compartido de la ubicación causado por factores que escapen a nuestro control razonable. Nada de lo dispuesto en estas Condiciones excluye o limita nuestra responsabilidad por fallecimiento o lesiones personales causados por nuestra negligencia, por fraude o declaración fraudulenta, por dolo o negligencia grave, ni por cualquier otra responsabilidad que no pueda excluirse o limitarse en virtud de la legislación aplicable. Nada de lo dispuesto en estas Condiciones limita responsabilidad alguna que no pueda limitarse en virtud de la legislación aplicable.
12. Resolución
Usted puede dejar de utilizar el Servicio en cualquier momento. Podremos suspender o cancelar su acceso si infringe estas Condiciones o para proteger el Servicio o a sus usuarios.
13. Legislación aplicable e idioma
Estas Condiciones se rigen por las leyes de la República de Corea, y las controversias se someterán a los tribunales competentes de la República de Corea, sin perjuicio de los derechos imperativos de protección al consumidor que le correspondan en virtud de la legislación de su país de residencia. Estas Condiciones se proporcionan en varios idiomas para su comodidad; la versión en inglés es la versión auténtica y, en caso de conflicto entre una traducción y la versión en inglés, prevalecerá la versión en inglés.
14. Disposiciones generales
Si alguna disposición de estas Condiciones se considera inválida o inaplicable, las disposiciones restantes seguirán en pleno vigor y efecto. Estas Condiciones, junto con nuestra Política de Privacidad y nuestras Condiciones de los Servicios Basados en la Ubicación, constituyen el acuerdo íntegro entre usted y nosotros en relación con el Servicio. El hecho de que no hagamos valer alguna disposición no constituye una renuncia a la misma. Usted no podrá ceder ni transferir estas Condiciones; nosotros podremos cederlas en relación con una transferencia del Servicio. Si nos envía comentarios o sugerencias, nos concede una licencia no exclusiva, mundial, libre de regalías y perpetua para utilizar dichos comentarios con el fin de mejorar el Servicio.
15. Cambios en estas Condiciones
Podremos actualizar estas Condiciones. Indicaremos la fecha de entrada en vigor, y el uso continuado del Servicio después de que los cambios entren en vigor constituirá su aceptación.
16. Contacto
Preguntas sobre estas Condiciones: gwonmorussu@gmail.com
Conditions Générales d'Utilisation
Date d'entrée en vigueur : 1er juillet 2026
Bienvenue sur SafeWalk. Les présentes Conditions Générales d'Utilisation (« Conditions ») régissent votre utilisation de l'application mobile SafeWalk et des fonctionnalités associées (le « Service »). En utilisant le Service, vous acceptez les présentes Conditions.
1. Qui nous sommes
Le Service est exploité par un développeur indépendant, Kwon Morussu (권모루쑤) (« nous »). Vous pouvez nous contacter à l'adresse gwonmorussu@gmail.com. Nous ne sommes pas une entité commerciale enregistrée.
2. Le Service
SafeWalk est un compagnon de trajet sécurisé fonctionnant par sessions. Lorsque vous démarrez une session de sécurité, vous pouvez partager votre position en temps réel avec des personnes de confiance (« contacts de confiance »), recevoir des alertes d'arrivée, d'écart d'itinéraire et d'arrêt prolongé (y compris des alertes envoyées depuis nos serveurs via Firebase Cloud Functions), et envoyer un SOS en un seul geste.
3. Il ne s'agit pas d'un service d'urgence
SafeWalk N'EST PAS un service d'urgence et ne remplace pas les services publics d'urgence de police, de pompiers, médicaux ou autres (tels que le 112 ou le 119). Les alertes et le partage de position dépendent de votre appareil, de votre connexion réseau, de votre système d'exploitation et de services tiers, et leur transmission n'est pas garantie. En cas d'urgence réelle, contactez toujours directement les services d'urgence officiels.
4. Conditions d'admissibilité
Vous devez être âgé d'au moins 18 ans pour utiliser le Service. Étant donné que SafeWalk transmet et partage votre position en temps réel, le Service est destiné aux adultes, n'est pas destiné aux personnes de moins de 18 ans et ne peut être utilisé par elles. En utilisant le Service, vous déclarez être âgé d'au moins 18 ans. Certains marchés (par exemple, l'Inde au titre de sa loi sur la protection des données personnelles numériques) interdisent le suivi ou la surveillance de la position des personnes de moins de 18 ans, et le Service ne peut être utilisé à cette fin.
5. Votre compte
Vous pouvez utiliser le Service en tant qu'invité et vous pouvez, à votre choix, associer un numéro de téléphone, un compte Google ou un compte Apple. Vous êtes responsable de l'activité de votre compte ainsi que de la sécurité de votre appareil.
6. Contacts de confiance et consentement (aucun suivi clandestin)
Lorsque vous ajoutez un contact de confiance et partagez votre position en temps réel avec lui, vous garantissez et déclarez que cette personne a connaissance de la réception de votre position et y consent. Chaque contact est averti au moment où il commence à recevoir votre position. Vous ne devez pas utiliser le Service pour suivre, surveiller ou espionner une personne de manière clandestine ou sans son consentement. L'utilisation du Service pour traquer, harceler ou suivre clandestinement une autre personne est strictement interdite, peut enfreindre la loi applicable et peut contrevenir aux politiques de l'App Store d'Apple et de Google Play. Nous pouvons suspendre ou résilier toute utilisation du Service que nous estimons raisonnablement clandestine, non consentie ou autrement abusive.
7. Utilisation acceptable
Vous vous engagez à ne pas utiliser le Service à des fins illégales, à ne pas partager la position d'une autre personne sans sa connaissance et son consentement, à ne pas harceler ni mettre en danger autrui, à ne pas faire un usage abusif de la fonction SOS, et à ne pas perturber le fonctionnement ou la sécurité du Service.
8. Services tiers
Le Service repose sur des fournisseurs tiers, notamment Google Firebase et des fournisseurs de tuiles cartographiques. Votre utilisation du Service peut être soumise aux conditions de ces fournisseurs.
9. Disponibilité et modifications
Le Service est fourni « en l'état » et « selon disponibilité ». Nous pouvons modifier, suspendre ou interrompre tout ou partie du Service à tout moment, y compris pour des raisons de maintenance ou de sécurité.
10. App Store d'Apple
Les dispositions suivantes s'appliquent si vous avez obtenu le Service auprès de l'App Store d'Apple. Les présentes Conditions sont conclues entre vous et nous uniquement, et non avec Apple Inc. (« Apple ») ; nous, et non Apple, sommes seuls responsables du Service et de son contenu. Apple n'a aucune obligation de fournir des services de maintenance ou d'assistance pour le Service. Dans toute la mesure permise par la loi, Apple n'assume aucune obligation de garantie à l'égard du Service, et toute réclamation, perte, responsabilité, dommage, coût ou dépense imputable à un défaut de conformité à une garantie relève de notre seule responsabilité. Apple n'est pas responsable du traitement des réclamations émanant de vous ou d'un tiers relatives au Service ou à votre possession et utilisation de celui-ci, y compris les réclamations en responsabilité du fait des produits, les réclamations selon lesquelles le Service ne serait pas conforme à une exigence légale ou réglementaire, et les réclamations fondées sur la législation relative à la protection des consommateurs ou une législation similaire. Apple n'est pas responsable de l'instruction, de la défense, du règlement ou de la résolution de toute réclamation d'un tiers selon laquelle le Service ou votre utilisation de celui-ci porterait atteinte aux droits de propriété intellectuelle de ce tiers. Vous déclarez que vous ne vous trouvez pas dans un pays faisant l'objet d'un embargo du gouvernement des États-Unis ou désigné comme pays « soutenant le terrorisme », et que vous ne figurez sur aucune liste du gouvernement des États-Unis recensant les parties interdites ou faisant l'objet de restrictions. Apple et ses filiales sont des tiers bénéficiaires des présentes Conditions et, dès votre acceptation, disposent du droit (et sont réputées avoir accepté ce droit) de faire valoir les présentes Conditions à votre encontre en qualité de tiers bénéficiaire.
11. Limitation de responsabilité
Dans toute la mesure permise par la loi applicable, nous ne saurions être tenus responsables des dommages indirects, accessoires, spéciaux ou consécutifs, ni d'un défaut ou d'un retard des alertes ou du partage de position résultant de facteurs échappant à notre contrôle raisonnable. Aucune disposition des présentes Conditions n'exclut ni ne limite notre responsabilité en cas de décès ou de dommage corporel causé par notre négligence, en cas de fraude ou de déclaration frauduleuse, en cas de faute intentionnelle ou de faute lourde, ni toute autre responsabilité qui ne peut être exclue ou limitée en vertu de la loi applicable. Aucune disposition des présentes Conditions ne limite une responsabilité qui ne peut être limitée en vertu de la loi applicable.
12. Résiliation
Vous pouvez cesser d'utiliser le Service à tout moment. Nous pouvons suspendre ou résilier votre accès si vous enfreignez les présentes Conditions ou afin de protéger le Service ou ses utilisateurs.
13. Droit applicable et langue
Les présentes Conditions sont régies par les lois de la République de Corée, et les litiges relèvent de la compétence des tribunaux de la République de Corée, sans préjudice des droits impératifs de protection des consommateurs dont vous bénéficiez en vertu des lois de votre pays de résidence. Les présentes Conditions sont fournies en plusieurs langues pour votre commodité ; la version anglaise fait foi, et en cas de divergence entre une traduction et la version anglaise, la version anglaise prévaut.
14. Dispositions générales
Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide ou inapplicable, les dispositions restantes demeurent pleinement en vigueur et de plein effet. Les présentes Conditions, ainsi que notre Politique de confidentialité et nos Conditions des services géolocalisés, constituent l'intégralité de l'accord entre vous et nous concernant le Service. Le fait que nous ne fassions pas valoir une disposition ne constitue pas une renonciation à celle-ci. Vous ne pouvez ni céder ni transférer les présentes Conditions ; nous pouvons les céder dans le cadre d'un transfert du Service. Si vous nous adressez des commentaires ou des suggestions, vous nous accordez une licence non exclusive, mondiale, gratuite et perpétuelle d'utiliser ces commentaires afin d'améliorer le Service.
15. Modifications des présentes Conditions
Nous pouvons mettre à jour les présentes Conditions. Nous en indiquerons la date d'entrée en vigueur, et votre utilisation continue du Service après la prise d'effet des modifications vaut acceptation.
16. Contact
Pour toute question relative aux présentes Conditions : gwonmorussu@gmail.com
Nutzungsbedingungen
Datum des Inkrafttretens: 1. Juli 2026
Willkommen bei SafeWalk. Diese Nutzungsbedingungen ("Bedingungen") regeln Ihre Nutzung der mobilen Anwendung SafeWalk und der zugehörigen Funktionen (der "Dienst"). Durch die Nutzung des Dienstes stimmen Sie diesen Bedingungen zu.
1. Wer wir sind
Der Dienst wird von einem Einzelentwickler, Kwon Morussu (권모루쑤) ("wir", "uns"), betrieben. Sie erreichen uns unter gwonmorussu@gmail.com. Wir sind kein eingetragenes Unternehmen.
2. Der Dienst
SafeWalk ist ein sitzungsbasierter Begleiter für den sicheren Heimweg. Wenn Sie eine Sicherheitssitzung starten, können Sie Ihren Live-Standort mit Personen teilen, denen Sie vertrauen ("vertrauenswürdige Kontakte"), Benachrichtigungen über Ankunft, Routenabweichung und längeren Stillstand erhalten (einschließlich Benachrichtigungen, die von unseren Servern über Firebase Cloud Functions gesendet werden) und mit einem Tipp einen SOS-Notruf absetzen.
3. Kein Notdienst
SafeWalk ist KEIN Notdienst und ersetzt nicht die Polizei, die Feuerwehr, medizinische oder andere öffentliche Notdienste (wie 112 oder 119). Benachrichtigungen und Standortfreigaben hängen von Ihrem Gerät, Ihrer Netzwerkverbindung, Ihrem Betriebssystem und Diensten Dritter ab, und ihre Zustellung kann nicht garantiert werden. Wenden Sie sich in einem echten Notfall stets unmittelbar an die offiziellen Notdienste.
4. Berechtigung
Sie müssen mindestens 18 Jahre alt sein, um den Dienst zu nutzen. Da SafeWalk Ihren Live-Standort überträgt und teilt, ist der Dienst für Erwachsene bestimmt und richtet sich nicht an Personen unter 18 Jahren und darf von diesen nicht genutzt werden. Durch die Nutzung des Dienstes versichern Sie, dass Sie mindestens 18 Jahre alt sind. Bestimmte Märkte (zum Beispiel Indien gemäß seinem Digital Personal Data Protection Act) untersagen das Verfolgen oder Überwachen des Standorts von Personen unter 18 Jahren, und der Dienst darf nicht zu diesem Zweck genutzt werden.
5. Ihr Konto
Sie können den Dienst als Gast nutzen und optional eine Telefonnummer, ein Google- oder ein Apple-Konto verknüpfen. Sie sind für die Aktivitäten in Ihrem Konto und für die Sicherheit Ihres Geräts verantwortlich.
6. Vertrauenswürdige Kontakte und Einwilligung (keine heimliche Verfolgung)
Wenn Sie einen vertrauenswürdigen Kontakt hinzufügen und Ihren Live-Standort mit diesem teilen, sichern Sie zu und versichern, dass diese Person Kenntnis und Einwilligung dazu erteilt hat, Ihren Standort zu empfangen. Jeder Kontakt wird benachrichtigt, sobald er beginnt, Ihren Standort zu empfangen. Sie dürfen den Dienst nicht nutzen, um eine Person heimlich oder ohne deren Einwilligung zu verfolgen, zu überwachen oder auszuspähen. Die Nutzung des Dienstes, um eine andere Person zu stalken, zu belästigen oder heimlich zu verfolgen, ist strengstens untersagt, kann gegen geltendes Recht verstoßen und kann die Richtlinien des Apple App Store und von Google Play verletzen. Wir können jede Nutzung des Dienstes aussetzen oder beenden, die nach unserer vernünftigen Einschätzung heimlich, ohne Einwilligung oder anderweitig missbräuchlich erfolgt.
7. Zulässige Nutzung
Sie verpflichten sich, den Dienst nicht für rechtswidrige Zwecke zu nutzen, den Standort einer anderen Person nicht ohne deren Kenntnis und Einwilligung zu teilen, andere nicht zu belästigen oder zu gefährden, die SOS-Funktion nicht zu missbrauchen und den Betrieb oder die Sicherheit des Dienstes nicht zu beeinträchtigen.
8. Dienste Dritter
Der Dienst stützt sich auf Drittanbieter, einschließlich Google Firebase und Anbieter von Kartenkacheln. Ihre Nutzung des Dienstes kann den Bedingungen dieser Anbieter unterliegen.
9. Verfügbarkeit und Änderungen
Der Dienst wird "wie besehen" und "wie verfügbar" bereitgestellt. Wir können den Dienst ganz oder teilweise jederzeit ändern, aussetzen oder einstellen, auch aus Wartungs- oder Sicherheitsgründen.
10. Apple App Store
Das Folgende gilt, wenn Sie den Dienst über den Apple App Store bezogen haben. Diese Bedingungen werden ausschließlich zwischen Ihnen und uns geschlossen, nicht mit Apple Inc. ("Apple"); allein wir, nicht Apple, sind für den Dienst und seine Inhalte verantwortlich. Apple ist nicht verpflichtet, Wartungs- oder Supportleistungen für den Dienst zu erbringen. Im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang trifft Apple keine Gewährleistungspflicht in Bezug auf den Dienst, und jegliche Ansprüche, Verluste, Haftungen, Schäden, Kosten oder Aufwendungen, die auf eine Nichteinhaltung einer Gewährleistung zurückzuführen sind, liegen in unserer alleinigen Verantwortung. Apple ist nicht dafür verantwortlich, Ansprüche von Ihnen oder Dritten in Bezug auf den Dienst oder Ihren Besitz und Ihre Nutzung desselben zu bearbeiten, einschließlich Produkthaftungsansprüchen, Ansprüchen, dass der Dienst einer rechtlichen oder behördlichen Anforderung nicht entspricht, sowie Ansprüchen aus dem Verbraucherschutz oder ähnlichen Rechtsvorschriften. Apple ist nicht für die Untersuchung, Verteidigung, Beilegung oder Erledigung von Ansprüchen Dritter verantwortlich, dass der Dienst oder Ihre Nutzung desselben die Rechte des geistigen Eigentums dieses Dritten verletzt. Sie versichern, dass Sie sich nicht in einem Land befinden, das einem Embargo der US-Regierung unterliegt oder von dieser als "terrorismusunterstützendes" Land eingestuft wird, und dass Sie nicht auf einer Liste der US-Regierung über verbotene oder eingeschränkte Parteien aufgeführt sind. Apple und seine Tochtergesellschaften sind Drittbegünstigte dieser Bedingungen und haben mit Ihrer Annahme das Recht (und gelten als berechtigt, dieses Recht angenommen zu haben), diese Bedingungen Ihnen gegenüber als Drittbegünstigte durchzusetzen.
11. Haftungsbeschränkung
Im größtmöglichen nach geltendem Recht zulässigen Umfang haften wir nicht für indirekte, zufällige, besondere oder Folgeschäden oder für ein Ausbleiben oder eine Verzögerung von Benachrichtigungen oder Standortfreigaben, die durch Umstände außerhalb unserer angemessenen Kontrolle verursacht werden. Nichts in diesen Bedingungen schließt unsere Haftung für Tod oder Körperverletzung aufgrund unserer Fahrlässigkeit, für Betrug oder arglistige Täuschung, für Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit oder für jegliche andere Haftung, die nach geltendem Recht nicht ausgeschlossen oder beschränkt werden kann, aus oder beschränkt sie. Nichts in diesen Bedingungen beschränkt eine Haftung, die nach geltendem Recht nicht beschränkt werden kann.
12. Beendigung
Sie können die Nutzung des Dienstes jederzeit einstellen. Wir können Ihren Zugang aussetzen oder beenden, wenn Sie gegen diese Bedingungen verstoßen oder um den Dienst oder seine Nutzer zu schützen.
13. Anwendbares Recht und Sprache
Diese Bedingungen unterliegen dem Recht der Republik Korea, und Streitigkeiten unterliegen den zuständigen Gerichten der Republik Korea, unbeschadet der zwingenden Verbraucherschutzrechte, die Ihnen nach dem Recht Ihres Wohnsitzlandes zustehen. Diese Bedingungen werden zu Ihrer Erleichterung in mehreren Sprachen bereitgestellt; die englische Fassung ist die maßgebliche Fassung, und im Falle eines Widerspruchs zwischen einer Übersetzung und der englischen Fassung hat die englische Fassung Vorrang.
14. Allgemeines
Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen für ungültig oder undurchsetzbar befunden werden, so behalten die übrigen Bestimmungen ihre volle Gültigkeit und Wirksamkeit. Diese Bedingungen bilden zusammen mit unserer Datenschutzerklärung und unseren Bedingungen für standortbezogene Dienste die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und uns in Bezug auf den Dienst. Unser Versäumnis, eine Bestimmung durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung dar. Sie dürfen diese Bedingungen nicht abtreten oder übertragen; wir können sie im Zusammenhang mit einer Übertragung des Dienstes abtreten. Wenn Sie uns Feedback oder Vorschläge senden, gewähren Sie uns eine nicht ausschließliche, weltweite, gebührenfreie, unbefristete Lizenz zur Nutzung dieses Feedbacks zur Verbesserung des Dienstes.
15. Änderungen dieser Bedingungen
Wir können diese Bedingungen aktualisieren. Wir geben das Datum des Inkrafttretens an, und Ihre fortgesetzte Nutzung des Dienstes nach Inkrafttreten der Änderungen gilt als Annahme.
16. Kontakt
Fragen zu diesen Bedingungen: gwonmorussu@gmail.com
Termos de Serviço
Data de vigência: 1 de julho de 2026
Bem-vindo ao SafeWalk. Estes Termos de Serviço ("Termos") regem o uso que você faz do aplicativo móvel SafeWalk e dos recursos relacionados (o "Serviço"). Ao utilizar o Serviço, você concorda com estes Termos.
1. Quem somos
O Serviço é operado por um desenvolvedor individual, Kwon Morussu (권모루쑤) ("nós", "nos"). Você pode entrar em contato conosco pelo e-mail gwonmorussu@gmail.com. Não somos uma entidade empresarial registrada.
2. O Serviço
O SafeWalk é um companheiro de caminhada segura baseado em sessões. Quando você inicia uma sessão segura, pode compartilhar sua localização ao vivo com pessoas de sua confiança ("contatos de confiança"), receber alertas de chegada, de desvio de rota e de parada prolongada (incluindo alertas enviados a partir de nossos servidores por meio do Firebase Cloud Functions) e enviar um SOS com um toque.
3. Não é um serviço de emergência
O SafeWalk NÃO é um serviço de emergência e não substitui os serviços públicos de emergência policiais, de bombeiros, médicos ou outros (como o 112 ou o 119). Os alertas e o compartilhamento de localização dependem do seu dispositivo, da conexão de rede, do sistema operacional e de serviços de terceiros, e a entrega não é garantida. Em uma emergência real, sempre entre em contato diretamente com os serviços oficiais de emergência.
4. Elegibilidade
Você deve ter pelo menos 18 anos de idade para utilizar o Serviço. Como o SafeWalk transmite e compartilha sua localização ao vivo, ele se destina a adultos e não é direcionado a, nem pode ser utilizado por, qualquer pessoa com menos de 18 anos. Ao utilizar o Serviço, você declara ter pelo menos 18 anos de idade. Determinados mercados (por exemplo, a Índia, sob sua Lei de Proteção de Dados Pessoais Digitais) proíbem o rastreamento ou monitoramento da localização de pessoas com menos de 18 anos, e o Serviço não pode ser utilizado para essa finalidade.
5. Sua conta
Você pode utilizar o Serviço como convidado e, opcionalmente, vincular um número de telefone, uma conta Google ou uma conta Apple. Você é responsável pela atividade em sua conta e por manter seu dispositivo seguro.
6. Contatos de confiança e consentimento (sem rastreamento oculto)
Ao adicionar um contato de confiança e compartilhar sua localização ao vivo com ele, você garante e declara que possui o conhecimento e o consentimento dessa pessoa para receber sua localização. Cada contato é notificado quando começa a receber sua localização. Você não deve utilizar o Serviço para rastrear, monitorar ou vigiar qualquer pessoa de forma oculta ou sem o seu consentimento. Utilizar o Serviço para perseguir (stalking), assediar ou rastrear ocultamente outra pessoa é estritamente proibido, pode violar a legislação aplicável e pode infringir as políticas da Apple App Store e do Google Play. Podemos suspender ou encerrar qualquer uso do Serviço que razoavelmente acreditemos ser oculto, sem consentimento ou de outra forma abusivo.
7. Uso aceitável
Você concorda em não utilizar o Serviço para qualquer finalidade ilícita, em não compartilhar a localização de outra pessoa sem o seu conhecimento e consentimento, em não assediar ou colocar outras pessoas em perigo, em não utilizar indevidamente o recurso de SOS e em não interferir na operação ou na segurança do Serviço.
8. Serviços de terceiros
O Serviço depende de provedores terceiros, incluindo o Google Firebase e provedores de tiles de mapa. O uso que você faz do Serviço pode estar sujeito aos termos desses provedores.
9. Disponibilidade e alterações
O Serviço é fornecido "no estado em que se encontra" e "conforme disponível". Podemos modificar, suspender ou descontinuar todo ou parte do Serviço a qualquer momento, inclusive por motivos de manutenção ou de segurança.
10. Apple App Store
O seguinte se aplica caso você tenha obtido o Serviço por meio da Apple App Store. Estes Termos são celebrados exclusivamente entre você e nós, e não com a Apple Inc. ("Apple"); nós, e não a Apple, somos os únicos responsáveis pelo Serviço e por seu conteúdo. A Apple não tem qualquer obrigação de fornecer serviços de manutenção ou suporte para o Serviço. Na máxima extensão permitida por lei, a Apple não tem qualquer obrigação de garantia em relação ao Serviço, e quaisquer reivindicações, perdas, responsabilidades, danos, custos ou despesas atribuíveis a qualquer falha em cumprir qualquer garantia são de nossa exclusiva responsabilidade. A Apple não é responsável por tratar quaisquer reivindicações suas ou de terceiros relacionadas ao Serviço ou à sua posse e uso dele, incluindo reivindicações de responsabilidade pelo produto, reivindicações de que o Serviço não cumpre qualquer requisito legal ou regulatório e reivindicações decorrentes de legislação de proteção ao consumidor ou similar. A Apple não é responsável pela investigação, defesa, acordo ou quitação de qualquer reivindicação de terceiros de que o Serviço ou o uso que você faz dele infringe os direitos de propriedade intelectual desse terceiro. Você declara não estar localizado em um país sujeito a embargo do Governo dos EUA ou designado como país "de apoio ao terrorismo", e não constar de qualquer lista do Governo dos EUA de partes proibidas ou restritas. A Apple e suas subsidiárias são beneficiárias terceiras destes Termos e, mediante a sua aceitação, têm o direito (e considera-se que aceitaram o direito) de fazer valer estes Termos contra você na qualidade de beneficiária terceira.
11. Limitação de responsabilidade
Na máxima extensão permitida pela legislação aplicável, não somos responsáveis por quaisquer danos indiretos, incidentais, especiais ou consequenciais, nem por qualquer falha ou atraso de alertas ou de compartilhamento de localização causado por fatores além do nosso controle razoável. Nada nestes Termos exclui ou limita nossa responsabilidade por morte ou lesão corporal causada por nossa negligência, por fraude ou declaração fraudulenta, por dolo ou negligência grave, ou por qualquer outra responsabilidade que não possa ser excluída ou limitada nos termos da legislação aplicável. Nada nestes Termos limita qualquer responsabilidade que não possa ser limitada nos termos da legislação aplicável.
12. Rescisão
Você pode deixar de utilizar o Serviço a qualquer momento. Podemos suspender ou encerrar seu acesso caso você viole estes Termos ou para proteger o Serviço ou seus usuários.
13. Lei aplicável e idioma
Estes Termos são regidos pelas leis da República da Coreia, e os litígios serão submetidos aos tribunais competentes da República da Coreia, sem prejuízo dos direitos imperativos de proteção ao consumidor que você tenha nos termos das leis do seu país de residência. Estes Termos são fornecidos em diversos idiomas para sua conveniência; a versão em inglês é a versão autorizada e, em caso de qualquer conflito entre uma tradução e a versão em inglês, prevalece a versão em inglês.
14. Disposições gerais
Caso qualquer disposição destes Termos seja considerada inválida ou inexequível, as demais disposições permanecem em pleno vigor e efeito. Estes Termos, em conjunto com nossa Política de Privacidade e nossos Termos de Serviços Baseados em Localização, constituem o acordo integral entre você e nós em relação ao Serviço. A nossa falha em fazer valer qualquer disposição não constitui renúncia a essa disposição. Você não pode ceder ou transferir estes Termos; nós podemos cedê-los em conexão com uma transferência do Serviço. Caso você nos envie comentários ou sugestões, você nos concede uma licença não exclusiva, mundial, isenta de royalties e perpétua para utilizar esses comentários a fim de aprimorar o Serviço.
15. Alterações a estes Termos
Podemos atualizar estes Termos. Indicaremos a data de vigência, e o uso continuado do Serviço por você após a entrada em vigor das alterações constitui aceitação.
16. Contato
Dúvidas sobre estes Termos: gwonmorussu@gmail.com
Ketentuan Layanan
Tanggal berlaku: 1 Juli 2026
Selamat datang di SafeWalk. Ketentuan Layanan ini ("Ketentuan") mengatur penggunaan Anda atas aplikasi seluler SafeWalk dan fitur-fitur terkait ("Layanan"). Dengan menggunakan Layanan, Anda menyetujui Ketentuan ini.
1. Tentang kami
Layanan ini dioperasikan oleh seorang pengembang individu, Kwon Morussu (권모루쑤) ("kami"). Anda dapat menghubungi kami di gwonmorussu@gmail.com. Kami bukan badan usaha yang terdaftar.
2. Layanan
SafeWalk adalah pendamping perjalanan aman berbasis sesi. Saat Anda memulai sesi aman, Anda dapat membagikan lokasi langsung Anda kepada orang-orang yang Anda percaya ("kontak tepercaya"), menerima peringatan kedatangan, penyimpangan rute, dan berhenti berkepanjangan (termasuk peringatan yang dikirim dari server kami melalui Firebase Cloud Functions), serta mengirimkan SOS sekali ketuk.
3. Bukan layanan darurat
SafeWalk BUKAN layanan darurat dan tidak menggantikan layanan darurat publik seperti kepolisian, pemadam kebakaran, medis, atau lainnya (seperti 112 atau 119). Peringatan dan berbagi lokasi bergantung pada perangkat, koneksi jaringan, sistem operasi, dan layanan pihak ketiga Anda, dan pengirimannya tidak dijamin. Dalam keadaan darurat yang sesungguhnya, selalu hubungi layanan darurat resmi secara langsung.
4. Kelayakan
Anda harus berusia minimal 18 tahun untuk menggunakan Layanan. Karena SafeWalk mengirimkan dan membagikan lokasi langsung Anda, Layanan ini ditujukan untuk orang dewasa dan tidak ditujukan kepada, serta tidak boleh digunakan oleh, siapa pun yang berusia di bawah 18 tahun. Dengan menggunakan Layanan, Anda menyatakan bahwa Anda berusia minimal 18 tahun. Pasar tertentu (misalnya, India berdasarkan Digital Personal Data Protection Act-nya) melarang pelacakan atau pemantauan lokasi individu di bawah 18 tahun, dan Layanan tidak boleh digunakan untuk tujuan tersebut.
5. Akun Anda
Anda dapat menggunakan Layanan sebagai tamu, dan Anda secara opsional dapat menautkan nomor telepon, akun Google, atau Apple. Anda bertanggung jawab atas aktivitas pada akun Anda dan atas menjaga keamanan perangkat Anda.
6. Kontak tepercaya dan persetujuan (tanpa pelacakan terselubung)
Saat Anda menambahkan kontak tepercaya dan membagikan lokasi langsung Anda kepada mereka, Anda menjamin dan menyatakan bahwa Anda memiliki sepengetahuan dan persetujuan orang tersebut untuk menerima lokasi Anda. Setiap kontak diberi tahu ketika mereka mulai menerima lokasi Anda. Anda tidak boleh menggunakan Layanan untuk melacak, memantau, atau mengawasi siapa pun secara terselubung atau tanpa persetujuan mereka. Menggunakan Layanan untuk menguntit, melecehkan, atau melacak orang lain secara terselubung sangat dilarang, dapat melanggar hukum yang berlaku, dan dapat melanggar kebijakan Apple App Store dan Google Play. Kami dapat menangguhkan atau menghentikan setiap penggunaan Layanan yang secara wajar kami yakini bersifat terselubung, tanpa persetujuan, atau bersifat menyalahgunakan lainnya.
7. Penggunaan yang dapat diterima
Anda setuju untuk tidak menggunakan Layanan untuk tujuan yang melanggar hukum, untuk membagikan lokasi orang lain tanpa sepengetahuan dan persetujuan mereka, untuk melecehkan atau membahayakan orang lain, untuk menyalahgunakan fitur SOS, atau untuk mengganggu pengoperasian atau keamanan Layanan.
8. Layanan pihak ketiga
Layanan bergantung pada penyedia pihak ketiga, termasuk Google Firebase dan penyedia ubin peta. Penggunaan Layanan oleh Anda dapat tunduk pada ketentuan para penyedia tersebut.
9. Ketersediaan dan perubahan
Layanan disediakan "sebagaimana adanya" dan "sebagaimana tersedia". Kami dapat mengubah, menangguhkan, atau menghentikan seluruh atau sebagian Layanan kapan saja, termasuk untuk alasan pemeliharaan atau keamanan.
10. Apple App Store
Ketentuan berikut berlaku jika Anda memperoleh Layanan dari Apple App Store. Ketentuan ini disepakati antara Anda dan kami saja, dan tidak dengan Apple Inc. ("Apple"); kami, bukan Apple, yang bertanggung jawab sepenuhnya atas Layanan dan kontennya. Apple tidak memiliki kewajiban untuk menyediakan layanan pemeliharaan atau dukungan apa pun untuk Layanan. Sejauh diizinkan secara maksimal oleh hukum, Apple tidak memiliki kewajiban garansi sehubungan dengan Layanan, dan setiap klaim, kerugian, kewajiban, kerusakan, biaya, atau pengeluaran yang disebabkan oleh kegagalan untuk memenuhi garansi apa pun merupakan tanggung jawab kami sepenuhnya. Apple tidak bertanggung jawab untuk menangani klaim apa pun dari Anda atau pihak ketiga mana pun yang berkaitan dengan Layanan atau kepemilikan dan penggunaan Anda atasnya, termasuk klaim tanggung jawab produk, klaim bahwa Layanan gagal memenuhi persyaratan hukum atau peraturan apa pun, serta klaim yang timbul berdasarkan undang-undang perlindungan konsumen atau undang-undang serupa. Apple tidak bertanggung jawab atas investigasi, pembelaan, penyelesaian, atau penyelesaian klaim pihak ketiga mana pun bahwa Layanan atau penggunaan Anda atasnya melanggar hak kekayaan intelektual pihak ketiga tersebut. Anda menyatakan bahwa Anda tidak berada di negara yang dikenakan embargo oleh Pemerintah A.S. atau yang ditetapkan sebagai negara "pendukung teroris", dan bahwa Anda tidak terdaftar dalam daftar pihak yang dilarang atau dibatasi mana pun dari Pemerintah A.S. Apple dan anak perusahaannya merupakan penerima manfaat pihak ketiga dari Ketentuan ini dan, setelah penerimaan Anda, memiliki hak (dan dianggap telah menerima hak tersebut) untuk menegakkan Ketentuan ini terhadap Anda sebagai penerima manfaat pihak ketiga.
11. Pembatasan tanggung jawab
Sejauh diizinkan secara maksimal oleh hukum yang berlaku, kami tidak bertanggung jawab atas kerugian tidak langsung, insidental, khusus, atau konsekuensial, atau atas kegagalan atau keterlambatan peringatan atau berbagi lokasi yang disebabkan oleh faktor-faktor di luar kendali wajar kami. Tidak ada dalam Ketentuan ini yang mengecualikan atau membatasi tanggung jawab kami atas kematian atau cedera pribadi yang disebabkan oleh kelalaian kami, atas penipuan atau pernyataan palsu yang menipu, atas kesengajaan atau kelalaian berat, atau atas tanggung jawab lain yang tidak dapat dikecualikan atau dibatasi berdasarkan hukum yang berlaku. Tidak ada dalam Ketentuan ini yang membatasi tanggung jawab apa pun yang tidak dapat dibatasi berdasarkan hukum yang berlaku.
12. Pengakhiran
Anda dapat berhenti menggunakan Layanan kapan saja. Kami dapat menangguhkan atau mengakhiri akses Anda jika Anda melanggar Ketentuan ini atau untuk melindungi Layanan atau penggunanya.
13. Hukum yang mengatur dan bahasa
Ketentuan ini diatur oleh hukum Republik Korea, dan sengketa akan tunduk pada pengadilan yang memiliki yurisdiksi di Republik Korea, tanpa mengurangi hak perlindungan konsumen yang bersifat wajib yang Anda miliki berdasarkan hukum negara tempat tinggal Anda. Ketentuan ini disediakan dalam berbagai bahasa untuk kemudahan Anda; versi bahasa Inggris merupakan versi yang sahih, dan jika terjadi pertentangan antara terjemahan dan versi bahasa Inggris, versi bahasa Inggris yang berlaku.
14. Umum
Jika ada ketentuan dalam Ketentuan ini yang dinyatakan tidak sah atau tidak dapat dilaksanakan, ketentuan-ketentuan lainnya tetap berlaku penuh. Ketentuan ini, bersama dengan Kebijakan Privasi kami dan Ketentuan Layanan Berbasis Lokasi kami, merupakan keseluruhan perjanjian antara Anda dan kami sehubungan dengan Layanan. Kegagalan kami untuk menegakkan ketentuan apa pun bukan merupakan pelepasan hak atas ketentuan tersebut. Anda tidak boleh mengalihkan atau memindahkan Ketentuan ini; kami dapat mengalihkannya sehubungan dengan pemindahan Layanan. Jika Anda mengirimkan masukan atau saran kepada kami, Anda memberikan kepada kami lisensi non-eksklusif, di seluruh dunia, bebas royalti, dan abadi untuk menggunakan masukan tersebut guna meningkatkan Layanan.
15. Perubahan atas Ketentuan ini
Kami dapat memperbarui Ketentuan ini. Kami akan mencantumkan tanggal berlaku, dan penggunaan Layanan secara terus-menerus oleh Anda setelah perubahan berlaku merupakan penerimaan.
16. Kontak
Pertanyaan tentang Ketentuan ini: gwonmorussu@gmail.com
Điều khoản Dịch vụ
Ngày hiệu lực: Ngày 1 tháng 7 năm 2026
Chào mừng bạn đến với SafeWalk. Các Điều khoản Dịch vụ này ("Điều khoản") điều chỉnh việc bạn sử dụng ứng dụng di động SafeWalk và các tính năng liên quan ("Dịch vụ"). Bằng việc sử dụng Dịch vụ, bạn đồng ý với các Điều khoản này.
1. Chúng tôi là ai
Dịch vụ được vận hành bởi một nhà phát triển cá nhân, Kwon Morussu (권모루쑤) ("chúng tôi"). Bạn có thể liên hệ với chúng tôi tại gwonmorussu@gmail.com. Chúng tôi không phải là một pháp nhân kinh doanh đã đăng ký.
2. Dịch vụ
SafeWalk là một ứng dụng đồng hành đi bộ an toàn dựa trên phiên. Khi bạn bắt đầu một phiên an toàn, bạn có thể chia sẻ vị trí trực tiếp của mình với những người bạn tin tưởng ("liên hệ tin cậy"), nhận cảnh báo đến nơi, lệch tuyến đường và dừng lại kéo dài (bao gồm cả cảnh báo được gửi từ máy chủ của chúng tôi thông qua Firebase Cloud Functions), và gửi tín hiệu SOS chỉ với một chạm.
3. Không phải là dịch vụ khẩn cấp
SafeWalk KHÔNG phải là dịch vụ khẩn cấp và không thay thế cho cảnh sát, cứu hỏa, y tế hoặc các dịch vụ khẩn cấp công cộng khác (như 112 hoặc 119). Cảnh báo và việc chia sẻ vị trí phụ thuộc vào thiết bị, kết nối mạng, hệ điều hành và các dịch vụ của bên thứ ba của bạn, và việc gửi đi không được bảo đảm. Trong trường hợp khẩn cấp thực sự, hãy luôn liên hệ trực tiếp với các dịch vụ khẩn cấp chính thức.
4. Điều kiện sử dụng
Bạn phải đủ ít nhất 18 tuổi để sử dụng Dịch vụ. Vì SafeWalk truyền và chia sẻ vị trí trực tiếp của bạn, Dịch vụ dành cho người trưởng thành và không hướng đến, cũng như không được sử dụng bởi bất kỳ ai dưới 18 tuổi. Bằng việc sử dụng Dịch vụ, bạn cam đoan rằng bạn đủ ít nhất 18 tuổi. Một số thị trường nhất định (ví dụ, Ấn Độ theo Đạo luật Bảo vệ Dữ liệu Cá nhân Kỹ thuật số) cấm việc theo dõi hoặc giám sát vị trí của cá nhân dưới 18 tuổi, và Dịch vụ không được sử dụng cho mục đích đó.
5. Tài khoản của bạn
Bạn có thể sử dụng Dịch vụ với tư cách khách, và bạn có thể tùy chọn liên kết số điện thoại, tài khoản Google hoặc Apple. Bạn chịu trách nhiệm về hoạt động trên tài khoản của mình và về việc giữ an toàn cho thiết bị của bạn.
6. Liên hệ tin cậy và sự đồng ý (không theo dõi lén lút)
Khi bạn thêm một liên hệ tin cậy và chia sẻ vị trí trực tiếp của mình với họ, bạn bảo đảm và cam đoan rằng người đó đã biết và đồng ý nhận vị trí của bạn. Mỗi liên hệ được thông báo khi họ bắt đầu nhận vị trí của bạn. Bạn không được sử dụng Dịch vụ để theo dõi, giám sát hoặc do thám bất kỳ người nào một cách lén lút hoặc không có sự đồng ý của họ. Việc sử dụng Dịch vụ để rình rập, quấy rối hoặc theo dõi lén lút người khác bị nghiêm cấm tuyệt đối, có thể vi phạm pháp luật hiện hành, và có thể vi phạm các chính sách của Apple App Store và Google Play. Chúng tôi có thể tạm ngừng hoặc chấm dứt bất kỳ việc sử dụng Dịch vụ nào mà chúng tôi có cơ sở hợp lý để cho rằng là lén lút, không có sự đồng ý, hoặc lạm dụng dưới hình thức khác.
7. Sử dụng được chấp nhận
Bạn đồng ý không sử dụng Dịch vụ cho bất kỳ mục đích bất hợp pháp nào, không chia sẻ vị trí của người khác mà không có sự biết và đồng ý của họ, không quấy rối hoặc gây nguy hiểm cho người khác, không lạm dụng tính năng SOS, và không can thiệp vào hoạt động hoặc an ninh của Dịch vụ.
8. Dịch vụ của bên thứ ba
Dịch vụ dựa vào các nhà cung cấp bên thứ ba, bao gồm Google Firebase và các nhà cung cấp ô bản đồ. Việc bạn sử dụng Dịch vụ có thể chịu sự điều chỉnh của các điều khoản của những nhà cung cấp đó.
9. Tính khả dụng và các thay đổi
Dịch vụ được cung cấp "nguyên trạng" và "theo tình trạng sẵn có". Chúng tôi có thể sửa đổi, tạm ngừng hoặc ngừng cung cấp toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ vào bất kỳ lúc nào, bao gồm vì lý do bảo trì hoặc an toàn.
10. Apple App Store
Nội dung sau đây áp dụng nếu bạn có được Dịch vụ từ Apple App Store. Các Điều khoản này chỉ được giao kết giữa bạn và chúng tôi, không phải với Apple Inc. ("Apple"); chúng tôi, chứ không phải Apple, chịu trách nhiệm duy nhất về Dịch vụ và nội dung của nó. Apple không có nghĩa vụ cung cấp bất kỳ dịch vụ bảo trì hoặc hỗ trợ nào cho Dịch vụ. Trong phạm vi tối đa được pháp luật cho phép, Apple không có nghĩa vụ bảo hành nào liên quan đến Dịch vụ, và bất kỳ khiếu nại, tổn thất, trách nhiệm, thiệt hại, chi phí hoặc phí tổn nào phát sinh từ việc không tuân thủ bất kỳ bảo hành nào đều thuộc trách nhiệm duy nhất của chúng tôi. Apple không chịu trách nhiệm giải quyết bất kỳ khiếu nại nào của bạn hoặc bất kỳ bên thứ ba nào liên quan đến Dịch vụ hoặc việc bạn sở hữu và sử dụng Dịch vụ, bao gồm các khiếu nại về trách nhiệm sản phẩm, khiếu nại rằng Dịch vụ không tuân thủ bất kỳ yêu cầu pháp lý hoặc quy định nào, và các khiếu nại phát sinh theo pháp luật bảo vệ người tiêu dùng hoặc pháp luật tương tự. Apple không chịu trách nhiệm điều tra, biện hộ, dàn xếp hoặc giải quyết bất kỳ khiếu nại nào của bên thứ ba rằng Dịch vụ hoặc việc bạn sử dụng Dịch vụ xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ của bên thứ ba đó. Bạn cam đoan rằng bạn không ở một quốc gia chịu lệnh cấm vận của Chính phủ Hoa Kỳ hoặc được chỉ định là quốc gia "hỗ trợ khủng bố", và rằng bạn không có tên trong bất kỳ danh sách các bên bị cấm hoặc bị hạn chế nào của Chính phủ Hoa Kỳ. Apple và các công ty con của Apple là bên thứ ba thụ hưởng của các Điều khoản này, và khi bạn chấp nhận, Apple có quyền (và được coi là đã chấp nhận quyền) thực thi các Điều khoản này đối với bạn với tư cách là bên thứ ba thụ hưởng.
11. Giới hạn trách nhiệm
Trong phạm vi tối đa được pháp luật hiện hành cho phép, chúng tôi không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại gián tiếp, ngẫu nhiên, đặc biệt hoặc do hậu quả nào, hoặc đối với bất kỳ sự thất bại hay chậm trễ nào của cảnh báo hoặc việc chia sẻ vị trí do các yếu tố nằm ngoài tầm kiểm soát hợp lý của chúng tôi. Không có điều khoản nào trong các Điều khoản này loại trừ hoặc giới hạn trách nhiệm của chúng tôi đối với tử vong hoặc thương tích cá nhân do sự bất cẩn của chúng tôi, đối với gian lận hoặc khai báo gian lận, đối với cố ý hoặc cẩu thả nghiêm trọng, hoặc đối với bất kỳ trách nhiệm nào khác mà không thể loại trừ hoặc giới hạn theo pháp luật hiện hành. Không có điều khoản nào trong các Điều khoản này giới hạn bất kỳ trách nhiệm nào mà không thể giới hạn theo pháp luật hiện hành.
12. Chấm dứt
Bạn có thể ngừng sử dụng Dịch vụ vào bất kỳ lúc nào. Chúng tôi có thể tạm ngừng hoặc chấm dứt quyền truy cập của bạn nếu bạn vi phạm các Điều khoản này hoặc để bảo vệ Dịch vụ hoặc người dùng của Dịch vụ.
13. Luật điều chỉnh và ngôn ngữ
Các Điều khoản này được điều chỉnh bởi pháp luật của Hàn Quốc, và các tranh chấp sẽ thuộc thẩm quyền của các tòa án có thẩm quyền tại Hàn Quốc, mà không ảnh hưởng đến các quyền bảo vệ người tiêu dùng bắt buộc mà bạn có theo pháp luật của quốc gia nơi bạn cư trú. Các Điều khoản này được cung cấp bằng nhiều ngôn ngữ để thuận tiện cho bạn; bản tiếng Anh là bản có giá trị pháp lý chính thức, và trong trường hợp có bất kỳ xung đột nào giữa bản dịch và bản tiếng Anh, bản tiếng Anh được ưu tiên.
14. Quy định chung
Nếu bất kỳ điều khoản nào trong các Điều khoản này bị coi là vô hiệu hoặc không thể thi hành, các điều khoản còn lại vẫn tiếp tục có đầy đủ hiệu lực. Các Điều khoản này, cùng với Chính sách Quyền riêng tư và Điều khoản Dịch vụ Dựa trên Vị trí của chúng tôi, cấu thành toàn bộ thỏa thuận giữa bạn và chúng tôi liên quan đến Dịch vụ. Việc chúng tôi không thực thi bất kỳ điều khoản nào không phải là sự từ bỏ điều khoản đó. Bạn không được chuyển nhượng hoặc chuyển giao các Điều khoản này; chúng tôi có thể chuyển nhượng chúng liên quan đến việc chuyển giao Dịch vụ. Nếu bạn gửi cho chúng tôi phản hồi hoặc đề xuất, bạn cấp cho chúng tôi giấy phép không độc quyền, trên toàn cầu, miễn phí bản quyền, vĩnh viễn để sử dụng phản hồi đó nhằm cải thiện Dịch vụ.
15. Thay đổi đối với các Điều khoản này
Chúng tôi có thể cập nhật các Điều khoản này. Chúng tôi sẽ nêu rõ ngày hiệu lực, và việc bạn tiếp tục sử dụng Dịch vụ sau khi các thay đổi có hiệu lực cấu thành sự chấp nhận.
16. Liên hệ
Câu hỏi về các Điều khoản này: gwonmorussu@gmail.com
ข้อกำหนดในการให้บริการ
วันที่มีผลบังคับใช้: 1 กรกฎาคม 2026
ยินดีต้อนรับสู่ SafeWalk ข้อกำหนดในการให้บริการเหล่านี้ ("ข้อกำหนด") ใช้บังคับกับการใช้งานแอปพลิเคชันบนอุปกรณ์เคลื่อนที่ SafeWalk และคุณสมบัติที่เกี่ยวข้อง ("บริการ") ของคุณ การใช้บริการถือว่าคุณยอมรับข้อกำหนดเหล่านี้
1. เราคือใคร
บริการนี้ดำเนินการโดยนักพัฒนาอิสระรายบุคคล Kwon Morussu (권모루쑤) ("เรา") คุณสามารถติดต่อเราได้ที่ gwonmorussu@gmail.com เราไม่ได้เป็นนิติบุคคลที่จดทะเบียนประกอบธุรกิจ
2. บริการ
SafeWalk เป็นบริการเพื่อนร่วมเดินทางกลับอย่างปลอดภัยซึ่งทำงานตามเซสชัน เมื่อคุณเริ่มเซสชันความปลอดภัย คุณสามารถแบ่งปันตำแหน่งที่ตั้งแบบเรียลไทม์ของคุณกับบุคคลที่คุณไว้วางใจ ("ผู้ติดต่อที่ไว้วางใจ") รับการแจ้งเตือนการมาถึง การเบี่ยงเบนจากเส้นทาง และการหยุดนิ่งเป็นเวลานาน (รวมถึงการแจ้งเตือนที่ส่งจากเซิร์ฟเวอร์ของเราผ่าน Firebase Cloud Functions) และส่งสัญญาณ SOS ด้วยการแตะเพียงครั้งเดียว
3. ไม่ใช่บริการฉุกเฉิน
SafeWalk ไม่ใช่บริการฉุกเฉิน และไม่ใช่สิ่งทดแทนตำรวจ ดับเพลิง การแพทย์ หรือบริการฉุกเฉินสาธารณะอื่น ๆ (เช่น 112 หรือ 119) การแจ้งเตือนและการแบ่งปันตำแหน่งที่ตั้งขึ้นอยู่กับอุปกรณ์ของคุณ การเชื่อมต่อเครือข่าย ระบบปฏิบัติการ และบริการของบุคคลที่สาม และไม่มีการรับประกันการนำส่ง ในกรณีฉุกเฉินที่เกิดขึ้นจริง โปรดติดต่อบริการฉุกเฉินอย่างเป็นทางการโดยตรงเสมอ
4. คุณสมบัติของผู้ใช้
คุณต้องมีอายุอย่างน้อย 18 ปีจึงจะใช้บริการได้ เนื่องจาก SafeWalk ส่งและแบ่งปันตำแหน่งที่ตั้งแบบเรียลไทม์ของคุณ บริการนี้จึงมุ่งหมายสำหรับผู้ใหญ่ ไม่ได้มุ่งหมายให้ และไม่อาจใช้โดยผู้ที่มีอายุต่ำกว่า 18 ปี การใช้บริการถือว่าคุณรับรองว่าคุณมีอายุอย่างน้อย 18 ปี บางตลาด (เช่น อินเดียภายใต้พระราชบัญญัติคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลดิจิทัล) ห้ามการติดตามหรือเฝ้าระวังตำแหน่งที่ตั้งของบุคคลที่มีอายุต่ำกว่า 18 ปี และห้ามใช้บริการนี้เพื่อวัตถุประสงค์ดังกล่าว
5. บัญชีของคุณ
คุณสามารถใช้บริการในฐานะผู้ใช้ทั่วไป (guest) และอาจเลือกเชื่อมโยงหมายเลขโทรศัพท์ บัญชี Google หรือบัญชี Apple ได้ คุณมีหน้าที่รับผิดชอบต่อกิจกรรมในบัญชีของคุณและต่อการรักษาความปลอดภัยของอุปกรณ์ของคุณ
6. ผู้ติดต่อที่ไว้วางใจและความยินยอม (ห้ามติดตามอย่างลับ ๆ)
เมื่อคุณเพิ่มผู้ติดต่อที่ไว้วางใจและแบ่งปันตำแหน่งที่ตั้งแบบเรียลไทม์ของคุณกับบุคคลนั้น คุณรับประกันและรับรองว่าบุคคลดังกล่าวได้รับทราบและให้ความยินยอมในการรับตำแหน่งที่ตั้งของคุณ ผู้ติดต่อแต่ละรายจะได้รับการแจ้งเตือนเมื่อเริ่มรับตำแหน่งที่ตั้งของคุณ คุณต้องไม่ใช้บริการเพื่อติดตาม เฝ้าระวัง หรือสอดส่องบุคคลใด ๆ อย่างลับ ๆ หรือโดยปราศจากความยินยอมของบุคคลนั้น การใช้บริการเพื่อสะกดรอย คุกคาม หรือติดตามบุคคลอื่นอย่างลับ ๆ ถือเป็นข้อห้ามโดยเด็ดขาด อาจเป็นการฝ่าฝืนกฎหมายที่ใช้บังคับ และอาจละเมิดนโยบายของ Apple App Store และ Google Play เราอาจระงับหรือยุติการใช้บริการใด ๆ ที่เรามีเหตุอันควรเชื่อว่าเป็นการลับ ๆ ปราศจากความยินยอม หรือเป็นการใช้โดยมิชอบในลักษณะอื่น
7. การใช้งานที่ยอมรับได้
คุณตกลงที่จะไม่ใช้บริการเพื่อวัตถุประสงค์ที่ผิดกฎหมาย ไม่แบ่งปันตำแหน่งที่ตั้งของบุคคลอื่นโดยปราศจากการรับทราบและความยินยอมของบุคคลนั้น ไม่คุกคามหรือทำให้ผู้อื่นตกอยู่ในอันตราย ไม่ใช้คุณสมบัติ SOS โดยมิชอบ และไม่รบกวนการทำงานหรือความปลอดภัยของบริการ
8. บริการของบุคคลที่สาม
บริการนี้พึ่งพาผู้ให้บริการบุคคลที่สาม รวมถึง Google Firebase และผู้ให้บริการแผนที่ไทล์ การใช้บริการของคุณอาจอยู่ภายใต้ข้อกำหนดของผู้ให้บริการเหล่านั้น
9. ความพร้อมใช้งานและการเปลี่ยนแปลง
บริการนี้จัดให้ "ตามสภาพที่เป็นอยู่" และ "เท่าที่มีให้บริการ" เราอาจปรับเปลี่ยน ระงับ หรือยุติบริการทั้งหมดหรือบางส่วนเมื่อใดก็ได้ รวมถึงเพื่อเหตุผลในการบำรุงรักษาหรือความปลอดภัย
10. Apple App Store
ข้อความต่อไปนี้ใช้บังคับหากคุณได้รับบริการจาก Apple App Store ข้อกำหนดเหล่านี้เป็นข้อตกลงระหว่างคุณกับเราเท่านั้น มิใช่กับ Apple Inc. ("Apple") เรา มิใช่ Apple เป็นผู้รับผิดชอบบริการและเนื้อหาของบริการแต่เพียงผู้เดียว Apple ไม่มีภาระผูกพันในการจัดหาบริการบำรุงรักษาหรือสนับสนุนใด ๆ สำหรับบริการ ภายในขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายอนุญาต Apple ไม่มีภาระผูกพันด้านการรับประกันใด ๆ เกี่ยวกับบริการ และข้อเรียกร้อง ความสูญเสีย ความรับผิด ความเสียหาย ค่าใช้จ่าย หรือค่าใช้จ่ายใด ๆ ที่เกิดจากการไม่เป็นไปตามการรับประกันใด ๆ เป็นความรับผิดชอบของเราแต่เพียงผู้เดียว Apple ไม่มีหน้าที่รับผิดชอบในการจัดการข้อเรียกร้องใด ๆ ของคุณหรือบุคคลที่สามที่เกี่ยวข้องกับบริการหรือการครอบครองและการใช้บริการของคุณ รวมถึงข้อเรียกร้องเกี่ยวกับความรับผิดในผลิตภัณฑ์ ข้อเรียกร้องว่าบริการไม่เป็นไปตามข้อกำหนดทางกฎหมายหรือข้อบังคับใด ๆ และข้อเรียกร้องที่เกิดขึ้นภายใต้กฎหมายคุ้มครองผู้บริโภคหรือกฎหมายในทำนองเดียวกัน Apple ไม่มีหน้าที่รับผิดชอบในการสืบสวน การต่อสู้คดี การประนีประนอม หรือการชดใช้ข้อเรียกร้องของบุคคลที่สามใด ๆ ที่ว่าบริการหรือการใช้บริการของคุณละเมิดสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาของบุคคลที่สามนั้น คุณรับรองว่าคุณไม่ได้อยู่ในประเทศที่อยู่ภายใต้การคว่ำบาตรของรัฐบาลสหรัฐอเมริกา หรือที่ถูกกำหนดให้เป็นประเทศ "ที่สนับสนุนการก่อการร้าย" และคุณไม่ได้อยู่ในรายชื่อบุคคลที่ถูกห้ามหรือถูกจำกัดใด ๆ ของรัฐบาลสหรัฐอเมริกา Apple และบริษัทในเครือเป็นผู้รับประโยชน์ในฐานะบุคคลที่สามของข้อกำหนดเหล่านี้ และเมื่อคุณยอมรับข้อกำหนด Apple มีสิทธิ (และถือว่าได้ยอมรับสิทธิแล้ว) ที่จะบังคับใช้ข้อกำหนดเหล่านี้ต่อคุณในฐานะผู้รับประโยชน์บุคคลที่สาม
11. การจำกัดความรับผิด
ภายในขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่ใช้บังคับอนุญาต เราไม่ต้องรับผิดต่อความเสียหายทางอ้อม ความเสียหายโดยบังเอิญ ความเสียหายพิเศษ หรือความเสียหายอันเป็นผลสืบเนื่องใด ๆ หรือต่อความล้มเหลวหรือความล่าช้าของการแจ้งเตือนหรือการแบ่งปันตำแหน่งที่ตั้งซึ่งเกิดจากปัจจัยที่อยู่นอกเหนือการควบคุมตามสมควรของเรา ไม่มีข้อความใดในข้อกำหนดเหล่านี้ที่ยกเว้นหรือจำกัดความรับผิดของเราต่อการเสียชีวิตหรือการบาดเจ็บส่วนบุคคลอันเกิดจากความประมาทเลินเล่อของเรา ต่อการฉ้อโกงหรือการแสดงข้อความอันเป็นเท็จโดยฉ้อฉล ต่อเจตนาหรือความประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง หรือต่อความรับผิดอื่นใดที่ไม่อาจยกเว้นหรือจำกัดได้ภายใต้กฎหมายที่ใช้บังคับ ไม่มีข้อความใดในข้อกำหนดเหล่านี้ที่จำกัดความรับผิดใด ๆ ที่ไม่อาจจำกัดได้ภายใต้กฎหมายที่ใช้บังคับ
12. การยุติการใช้บริการ
คุณสามารถหยุดใช้บริการเมื่อใดก็ได้ เราอาจระงับหรือยุติการเข้าถึงของคุณหากคุณฝ่าฝืนข้อกำหนดเหล่านี้ หรือเพื่อปกป้องบริการหรือผู้ใช้บริการ
13. กฎหมายที่ใช้บังคับและภาษา
ข้อกำหนดเหล่านี้อยู่ภายใต้บังคับของกฎหมายแห่งสาธารณรัฐเกาหลี และข้อพิพาทจะอยู่ภายใต้เขตอำนาจของศาลที่มีเขตอำนาจในสาธารณรัฐเกาหลี โดยไม่กระทบต่อสิทธิคุ้มครองผู้บริโภคโดยบังคับที่คุณมีภายใต้กฎหมายของประเทศที่คุณพำนัก ข้อกำหนดเหล่านี้จัดทำขึ้นเป็นหลายภาษาเพื่อความสะดวกของคุณ ฉบับภาษาอังกฤษเป็นฉบับที่มีผลบังคับ และในกรณีที่มีความขัดแย้งระหว่างฉบับแปลกับฉบับภาษาอังกฤษ ให้ถือฉบับภาษาอังกฤษเป็นสำคัญ
14. บททั่วไป
หากข้อกำหนดข้อใดข้อหนึ่งในข้อกำหนดเหล่านี้ถูกตัดสินว่าเป็นโมฆะหรือไม่อาจบังคับใช้ได้ ข้อกำหนดที่เหลือยังคงมีผลสมบูรณ์และมีผลบังคับใช้ต่อไป ข้อกำหนดเหล่านี้ร่วมกับนโยบายความเป็นส่วนตัวและข้อกำหนดบริการตามตำแหน่งที่ตั้งของเรา ประกอบกันเป็นข้อตกลงทั้งหมดระหว่างคุณกับเราเกี่ยวกับบริการ การที่เราไม่บังคับใช้ข้อกำหนดใด ๆ ไม่ถือเป็นการสละสิทธิในข้อกำหนดนั้น คุณไม่อาจโอนหรือถ่ายโอนข้อกำหนดเหล่านี้ได้ เราอาจโอนข้อกำหนดเหล่านี้ในส่วนที่เกี่ยวข้องกับการถ่ายโอนบริการ หากคุณส่งความคิดเห็นหรือข้อเสนอแนะให้แก่เรา คุณให้สิทธิแก่เราโดยไม่จำกัดแต่เพียงผู้เดียว ทั่วโลก ปลอดค่าลิขสิทธิ์ และตลอดไป ในการใช้ความคิดเห็นนั้นเพื่อปรับปรุงบริการ
15. การเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดเหล่านี้
เราอาจปรับปรุงข้อกำหนดเหล่านี้ เราจะระบุวันที่มีผลบังคับใช้ และการที่คุณใช้บริการต่อไปหลังจากการเปลี่ยนแปลงมีผลบังคับใช้ถือเป็นการยอมรับ
16. การติดต่อ
คำถามเกี่ยวกับข้อกำหนดเหล่านี้: gwonmorussu@gmail.com
Hizmet Şartları
Yürürlük tarihi: 1 Temmuz 2026
SafeWalk'a hoş geldiniz. Bu Hizmet Şartları ("Şartlar"), SafeWalk mobil uygulamasını ve ilgili özellikleri ("Hizmet") kullanımınızı düzenler. Hizmet'i kullanarak bu Şartlar'ı kabul etmiş olursunuz.
1. Biz kimiz
Hizmet, bireysel bir geliştirici olan Kwon Morussu (권모루쑤) ("biz", "bizi") tarafından işletilmektedir. Bize gwonmorussu@gmail.com adresinden ulaşabilirsiniz. Kayıtlı bir ticari işletme değiliz.
2. Hizmet
SafeWalk, oturum tabanlı bir güvenli yürüyüş yardımcısıdır. Bir güvenli oturum başlattığınızda, canlı konumunuzu güvendiğiniz kişilerle ("güvenilir kişiler") paylaşabilir, varış, rotadan sapma ve uzun süreli durma uyarıları (Firebase Cloud Functions aracılığıyla sunucularımızdan gönderilen uyarılar dahil) alabilir ve tek dokunuşluk bir SOS gönderebilirsiniz.
3. Bir acil durum hizmeti değildir
SafeWalk bir acil durum hizmeti DEĞİLDİR ve polis, itfaiye, sağlık ya da diğer kamu acil durum hizmetlerinin (112 veya 119 gibi) yerini almaz. Uyarılar ve konum paylaşımı; cihazınıza, ağ bağlantınıza, işletim sisteminize ve üçüncü taraf hizmetlere bağlıdır ve teslimat garanti edilmez. Gerçek bir acil durumda her zaman doğrudan resmi acil durum hizmetleriyle iletişime geçin.
4. Uygunluk
Hizmet'i kullanabilmek için en az 18 yaşında olmalısınız. SafeWalk canlı konumunuzu ilettiği ve paylaştığı için yetişkinlere yöneliktir; 18 yaşından küçüklere yönelik değildir ve 18 yaşından küçükler tarafından kullanılamaz. Hizmet'i kullanarak en az 18 yaşında olduğunuzu beyan etmiş olursunuz. Belirli pazarlar (örneğin Hindistan'ın Dijital Kişisel Veri Koruma Kanunu kapsamında), 18 yaşından küçük bireylerin konumunun izlenmesini veya takip edilmesini yasaklar ve Hizmet bu amaçla kullanılamaz.
5. Hesabınız
Hizmet'i misafir olarak kullanabilir ve isteğe bağlı olarak bir telefon numarası, Google veya Apple hesabı bağlayabilirsiniz. Hesabınızdaki etkinlikten ve cihazınızın güvenliğini sağlamaktan siz sorumlusunuz.
6. Güvenilir kişiler ve rıza (gizli takip yasaktır)
Bir güvenilir kişi eklediğinizde ve canlı konumunuzu onunla paylaştığınızda, o kişinin konumunuzu almasına ilişkin bilgisi ve rızası olduğunu taahhüt ve beyan etmiş olursunuz. Her kişi, konumunuzu almaya başladığında bilgilendirilir. Hizmet'i, herhangi bir kişiyi gizlice ya da rızası olmaksızın takip etmek, izlemek veya gözetlemek için kullanamazsınız. Hizmet'i başka bir kişiyi takip etmek (stalk), taciz etmek veya gizlice izlemek için kullanmak kesinlikle yasaktır, yürürlükteki yasaları ihlal edebilir ve Apple App Store ile Google Play politikalarını ihlal edebilir. Gizli, rızaya dayanmayan ya da başka bir şekilde kötüye kullanım niteliğinde olduğunu makul ölçüde değerlendirdiğimiz herhangi bir Hizmet kullanımını askıya alabilir veya sonlandırabiliriz.
7. Kabul edilebilir kullanım
Hizmet'i herhangi bir yasa dışı amaçla kullanmamayı, başka bir kişinin konumunu onun bilgisi ve rızası olmaksızın paylaşmamayı, başkalarını taciz etmemeyi veya tehlikeye atmamayı, SOS özelliğini kötüye kullanmamayı ya da Hizmet'in işleyişine veya güvenliğine müdahale etmemeyi kabul edersiniz.
8. Üçüncü taraf hizmetleri
Hizmet, Google Firebase ve harita döşemesi (tile) sağlayıcıları dahil olmak üzere üçüncü taraf sağlayıcılara dayanır. Hizmet'i kullanımınız, bu sağlayıcıların şartlarına tabi olabilir.
9. Erişilebilirlik ve değişiklikler
Hizmet "olduğu gibi" ve "mevcut olduğu şekliyle" sunulur. Bakım veya güvenlik nedenleri dahil olmak üzere, Hizmet'in tamamını veya bir kısmını herhangi bir zamanda değiştirebilir, askıya alabilir veya durdurabiliriz.
10. Apple App Store
Aşağıdakiler, Hizmet'i Apple App Store'dan edindiyseniz geçerlidir. Bu Şartlar yalnızca sizinle bizim aramızda akdedilmiştir, Apple Inc. ("Apple") ile değil; Hizmet ve içeriğinden yalnızca biz sorumluyuz, Apple değil. Apple'ın Hizmet için herhangi bir bakım veya destek hizmeti sağlama yükümlülüğü yoktur. Yasaların izin verdiği azami ölçüde, Apple'ın Hizmet'e ilişkin hiçbir garanti yükümlülüğü yoktur ve herhangi bir garantiye uygunsuzluktan kaynaklanan her türlü talep, kayıp, sorumluluk, zarar, masraf veya giderden yalnızca biz sorumluyuz. Apple, Hizmet veya Hizmet'i bulundurmanız ve kullanmanızla ilgili olarak sizin ya da herhangi bir üçüncü tarafın taleplerini (ürün sorumluluğu talepleri, Hizmet'in herhangi bir yasal ya da düzenleyici gerekliliğe uymadığına ilişkin talepler ve tüketici koruma veya benzeri mevzuat kapsamında doğan talepler dahil) ele almaktan sorumlu değildir. Apple, Hizmet'in veya Hizmet'i kullanımınızın bir üçüncü tarafın fikri mülkiyet haklarını ihlal ettiğine ilişkin herhangi bir üçüncü taraf talebinin araştırılması, savunulması, uzlaşması veya çözüme kavuşturulmasından sorumlu değildir. ABD Hükümeti tarafından ambargo uygulanan ya da "terörü destekleyen" ülke olarak belirlenen bir ülkede bulunmadığınızı ve ABD Hükümeti'nin yasaklı veya kısıtlı taraflar listelerinin herhangi birinde yer almadığınızı beyan edersiniz. Apple ve bağlı kuruluşları bu Şartlar'ın üçüncü taraf yararlanıcılarıdır ve siz bu Şartlar'ı kabul ettiğinizde, Apple üçüncü taraf yararlanıcı olarak bu Şartlar'ı size karşı uygulama hakkına sahip olur (ve bu hakkı kabul etmiş sayılır).
11. Sorumluluğun sınırlandırılması
Yürürlükteki yasaların izin verdiği azami ölçüde, herhangi bir dolaylı, arızi, özel veya sonuçsal zarardan ya da makul kontrolümüz dışındaki etkenlerden kaynaklanan herhangi bir uyarı veya konum paylaşımı hatasından ya da gecikmesinden sorumlu değiliz. Bu Şartlar'da yer alan hiçbir hüküm; ihmalimizden kaynaklanan ölüm veya bedensel yaralanmaya, hile veya hileli beyana, kasta veya ağır ihmale ya da yürürlükteki yasalar uyarınca hariç tutulamayacak veya sınırlandırılamayacak başka herhangi bir sorumluluğa ilişkin sorumluluğumuzu hariç tutmaz veya sınırlamaz. Bu Şartlar'da yer alan hiçbir hüküm, yürürlükteki yasalar uyarınca sınırlandırılamayacak herhangi bir sorumluluğu sınırlamaz.
12. Fesih
Hizmet'i kullanmayı istediğiniz zaman bırakabilirsiniz. Bu Şartlar'ı ihlal etmeniz halinde ya da Hizmet'i veya kullanıcılarını korumak için erişiminizi askıya alabilir veya sonlandırabiliriz.
13. Geçerli hukuk ve dil
Bu Şartlar, Kore Cumhuriyeti yasalarına tabidir ve uyuşmazlıklar, ikamet ettiğiniz ülkenin yasaları uyarınca sahip olduğunuz emredici tüketici koruma haklarına halel gelmeksizin, Kore Cumhuriyeti'nde yargı yetkisine sahip mahkemelere tabidir. Bu Şartlar, kolaylığınız için birden fazla dilde sunulmaktadır; İngilizce sürüm asıl (geçerli) sürümdür ve bir çeviri ile İngilizce sürüm arasında herhangi bir çelişki olması durumunda İngilizce sürüm geçerlidir.
14. Genel
Bu Şartlar'ın herhangi bir hükmü geçersiz veya uygulanamaz sayılırsa, kalan hükümler tam olarak yürürlükte kalmaya devam eder. Bu Şartlar, Gizlilik Politikamız ve Konum Tabanlı Hizmetler Şartlarımız ile birlikte, Hizmet'e ilişkin sizinle bizim aramızdaki sözleşmenin tamamını oluşturur. Herhangi bir hükmü uygulamamamız, o hükümden feragat ettiğimiz anlamına gelmez. Bu Şartlar'ı devredemez veya temlik edemezsiniz; biz, Hizmet'in devriyle bağlantılı olarak bunları temlik edebiliriz. Bize geri bildirim veya öneri gönderirseniz, Hizmet'i geliştirmek için bu geri bildirimi kullanmamıza yönelik münhasır olmayan, dünya çapında, telifsiz, süresiz bir lisans vermiş olursunuz.
15. Bu Şartlar'daki değişiklikler
Bu Şartlar'ı güncelleyebiliriz. Yürürlük tarihini belirteceğiz ve değişiklikler yürürlüğe girdikten sonra Hizmet'i kullanmaya devam etmeniz, kabul anlamına gelir.
16. İletişim
Bu Şartlar'a ilişkin sorularınız: gwonmorussu@gmail.com
सेवा की शर्तें
प्रभावी तिथि: 1 जुलाई, 2026
SafeWalk में आपका स्वागत है। ये सेवा की शर्तें ("शर्तें") SafeWalk मोबाइल एप्लिकेशन और संबंधित सुविधाओं ("सेवा") के आपके उपयोग को नियंत्रित करती हैं। सेवा का उपयोग करके, आप इन शर्तों से सहमत होते हैं।
1. हम कौन हैं
यह सेवा एक व्यक्तिगत डेवलपर, Kwon Morussu (권모루쑤) ("हम", "हमारा") द्वारा संचालित की जाती है। आप हमसे gwonmorussu@gmail.com पर संपर्क कर सकते हैं। हम एक पंजीकृत व्यावसायिक संस्था नहीं हैं।
2. सेवा
SafeWalk एक सत्र-आधारित सुरक्षित-वॉक साथी है। जब आप एक सुरक्षित सत्र शुरू करते हैं, तो आप अपने भरोसेमंद लोगों ("भरोसेमंद संपर्क") के साथ अपना लाइव स्थान साझा कर सकते हैं, आगमन, मार्ग-विचलन और लंबे समय तक रुकने की चेतावनियाँ प्राप्त कर सकते हैं (जिसमें Firebase Cloud Functions के माध्यम से हमारे सर्वर से भेजी गई चेतावनियाँ शामिल हैं), और एक-टैप SOS भेज सकते हैं।
3. यह कोई आपातकालीन सेवा नहीं है
SafeWalk कोई आपातकालीन सेवा नहीं है और यह पुलिस, अग्निशमन, चिकित्सा, या अन्य सार्वजनिक आपातकालीन सेवाओं (जैसे 112 या 119) का स्थान नहीं लेती। चेतावनियाँ और स्थान साझाकरण आपके डिवाइस, नेटवर्क कनेक्शन, ऑपरेटिंग सिस्टम और तृतीय-पक्ष सेवाओं पर निर्भर करते हैं, और उनकी डिलीवरी की गारंटी नहीं है। वास्तविक आपात स्थिति में, हमेशा सीधे आधिकारिक आपातकालीन सेवाओं से संपर्क करें।
4. पात्रता
सेवा का उपयोग करने के लिए आपकी आयु कम से कम 18 वर्ष होनी चाहिए। चूँकि SafeWalk आपका लाइव स्थान प्रेषित और साझा करता है, यह वयस्कों के लिए अभिप्रेत है और 18 वर्ष से कम आयु के किसी भी व्यक्ति के लिए निर्देशित नहीं है, और उनके द्वारा इसका उपयोग नहीं किया जा सकता। सेवा का उपयोग करके आप प्रतिनिधित्व करते हैं कि आपकी आयु कम से कम 18 वर्ष है। कुछ बाज़ार (उदाहरण के लिए, भारत अपने डिजिटल व्यक्तिगत डेटा संरक्षण अधिनियम के तहत) 18 वर्ष से कम आयु के व्यक्तियों के स्थान की ट्रैकिंग या निगरानी पर रोक लगाते हैं, और सेवा का उपयोग उस उद्देश्य के लिए नहीं किया जा सकता।
5. आपका खाता
आप सेवा का उपयोग अतिथि के रूप में कर सकते हैं, और आप वैकल्पिक रूप से एक फ़ोन नंबर, Google, या Apple खाता लिंक कर सकते हैं। आप अपने खाते पर की गई गतिविधि और अपने डिवाइस को सुरक्षित रखने के लिए ज़िम्मेदार हैं।
6. भरोसेमंद संपर्क और सहमति (कोई गुप्त ट्रैकिंग नहीं)
जब आप किसी भरोसेमंद संपर्क को जोड़ते हैं और उनके साथ अपना लाइव स्थान साझा करते हैं, तो आप आश्वासन और प्रतिनिधित्व करते हैं कि आपके पास उस व्यक्ति की जानकारी और सहमति है कि वह आपका स्थान प्राप्त करे। जब प्रत्येक संपर्क आपका स्थान प्राप्त करना शुरू करता है तो उसे सूचित किया जाता है। आपको किसी भी व्यक्ति को गुप्त रूप से या उसकी सहमति के बिना ट्रैक, निगरानी, या निगरानी करने के लिए सेवा का उपयोग नहीं करना चाहिए। किसी अन्य व्यक्ति का पीछा करने, उत्पीड़न करने, या गुप्त रूप से ट्रैक करने के लिए सेवा का उपयोग सख्त वर्जित है, लागू कानून का उल्लंघन कर सकता है, और Apple App Store तथा Google Play की नीतियों का उल्लंघन कर सकता है। हम सेवा के किसी भी ऐसे उपयोग को निलंबित या समाप्त कर सकते हैं जिसे हम उचित रूप से गुप्त, असहमतिपूर्ण, या अन्यथा दुरुपयोगकारी मानते हैं।
7. स्वीकार्य उपयोग
आप सहमत हैं कि आप सेवा का उपयोग किसी भी गैरकानूनी उद्देश्य के लिए, किसी अन्य व्यक्ति का स्थान उसकी जानकारी और सहमति के बिना साझा करने के लिए, दूसरों को परेशान करने या खतरे में डालने के लिए, SOS सुविधा का दुरुपयोग करने के लिए, या सेवा के संचालन या सुरक्षा में हस्तक्षेप करने के लिए नहीं करेंगे।
8. तृतीय-पक्ष सेवाएँ
सेवा तृतीय-पक्ष प्रदाताओं पर निर्भर करती है, जिनमें Google Firebase और मानचित्र टाइल प्रदाता शामिल हैं। सेवा का आपका उपयोग उन प्रदाताओं की शर्तों के अधीन हो सकता है।
9. उपलब्धता और परिवर्तन
सेवा "जैसी है" और "जैसी उपलब्ध है" आधार पर प्रदान की जाती है। हम किसी भी समय, रखरखाव या सुरक्षा कारणों सहित, सेवा के संपूर्ण या किसी भाग को संशोधित, निलंबित, या बंद कर सकते हैं।
10. Apple App Store
निम्नलिखित लागू होता है यदि आपने सेवा Apple App Store से प्राप्त की है। ये शर्तें केवल आपके और हमारे बीच संपन्न होती हैं, न कि Apple Inc. ("Apple") के साथ; हम, न कि Apple, सेवा और उसकी सामग्री के लिए पूर्णतः ज़िम्मेदार हैं। Apple का सेवा के लिए कोई रखरखाव या सहायता सेवाएँ प्रदान करने का दायित्व नहीं है। कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक, Apple का सेवा के संबंध में कोई वारंटी दायित्व नहीं है, और किसी वारंटी के अनुरूप होने में किसी विफलता के कारण होने वाले किसी भी दावे, हानि, देयता, क्षति, लागत, या व्यय पूर्णतः हमारी ज़िम्मेदारी हैं। Apple सेवा या आपके द्वारा इसके कब्ज़े और उपयोग से संबंधित आपके या किसी तृतीय पक्ष के किसी भी दावे को संबोधित करने के लिए ज़िम्मेदार नहीं है, जिसमें उत्पाद-देयता दावे, यह दावे कि सेवा किसी कानूनी या नियामक आवश्यकता के अनुरूप होने में विफल रहती है, और उपभोक्ता-संरक्षण या समान कानून के तहत उत्पन्न होने वाले दावे शामिल हैं। Apple किसी तृतीय-पक्ष के इस दावे की जाँच, बचाव, निपटान, या निवारण के लिए ज़िम्मेदार नहीं है कि सेवा या आपका इसका उपयोग उस तृतीय पक्ष के बौद्धिक संपदा अधिकारों का उल्लंघन करता है। आप प्रतिनिधित्व करते हैं कि आप ऐसे किसी देश में स्थित नहीं हैं जो U.S. सरकार के प्रतिबंध के अधीन है या "आतंकवाद-समर्थक" देश के रूप में नामित है, और आप U.S. सरकार की प्रतिबंधित या निषिद्ध पक्षों की किसी सूची में सूचीबद्ध नहीं हैं। Apple और इसकी सहायक कंपनियाँ इन शर्तों की तृतीय-पक्ष लाभार्थी हैं और, आपकी स्वीकृति पर, इन शर्तों को आपके विरुद्ध तृतीय-पक्ष लाभार्थी के रूप में लागू करने का अधिकार रखती हैं (और उस अधिकार को स्वीकार कर चुकी मानी जाती हैं)।
11. देयता की सीमा
लागू कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक, हम किसी भी अप्रत्यक्ष, आकस्मिक, विशेष, या परिणामी क्षति के लिए, या हमारे उचित नियंत्रण से परे कारकों के कारण चेतावनियों या स्थान साझाकरण की किसी विफलता या विलंब के लिए उत्तरदायी नहीं हैं। इन शर्तों में कुछ भी हमारी लापरवाही के कारण होने वाली मृत्यु या व्यक्तिगत चोट के लिए, धोखाधड़ी या कपटपूर्ण मिथ्या प्रतिनिधित्व के लिए, इरादे या घोर लापरवाही के लिए, या किसी अन्य देयता के लिए हमारी देयता को बाहर या सीमित नहीं करता जिसे लागू कानून के तहत बाहर या सीमित नहीं किया जा सकता। इन शर्तों में कुछ भी किसी ऐसी देयता को सीमित नहीं करता जिसे लागू कानून के तहत सीमित नहीं किया जा सकता।
12. समाप्ति
आप किसी भी समय सेवा का उपयोग बंद कर सकते हैं। यदि आप इन शर्तों का उल्लंघन करते हैं या सेवा अथवा इसके उपयोगकर्ताओं की रक्षा के लिए, तो हम आपकी पहुँच को निलंबित या समाप्त कर सकते हैं।
13. शासी कानून और भाषा
ये शर्तें कोरिया गणराज्य के कानूनों द्वारा शासित हैं, और विवाद कोरिया गणराज्य में अधिकारक्षेत्र रखने वाली अदालतों के अधीन होंगे, बशर्ते कि आपके निवास के देश के कानूनों के तहत आपको प्राप्त अनिवार्य उपभोक्ता-संरक्षण अधिकारों पर कोई प्रतिकूल प्रभाव न पड़े। ये शर्तें आपकी सुविधा के लिए कई भाषाओं में प्रदान की जाती हैं; अंग्रेज़ी संस्करण प्रामाणिक संस्करण है, और किसी अनुवाद तथा अंग्रेज़ी संस्करण के बीच किसी भी विरोध की स्थिति में, अंग्रेज़ी संस्करण मान्य होगा।
14. सामान्य
यदि इन शर्तों का कोई प्रावधान अमान्य या अप्रवर्तनीय माना जाता है, तो शेष प्रावधान पूर्ण बल और प्रभाव में बने रहते हैं। ये शर्तें, हमारी गोपनीयता नीति और हमारी स्थान-आधारित सेवा शर्तों के साथ मिलकर, सेवा के संबंध में आपके और हमारे बीच संपूर्ण समझौते का गठन करती हैं। किसी प्रावधान को लागू करने में हमारी विफलता उस प्रावधान का परित्याग नहीं है। आप इन शर्तों को सौंप या स्थानांतरित नहीं कर सकते; हम सेवा के स्थानांतरण के संबंध में इन्हें सौंप सकते हैं। यदि आप हमें फ़ीडबैक या सुझाव भेजते हैं, तो आप हमें सेवा को बेहतर बनाने के लिए उस फ़ीडबैक का उपयोग करने हेतु एक गैर-अनन्य, विश्वव्यापी, रॉयल्टी-मुक्त, स्थायी लाइसेंस प्रदान करते हैं।
15. इन शर्तों में परिवर्तन
हम इन शर्तों को अद्यतन कर सकते हैं। हम प्रभावी तिथि का संकेत देंगे, और परिवर्तन प्रभावी होने के बाद सेवा का आपका निरंतर उपयोग स्वीकृति का गठन करता है।
16. संपर्क
इन शर्तों के बारे में प्रश्न: gwonmorussu@gmail.com
شروط الخدمة
تاريخ السريان: 1 يوليو 2026
مرحبًا بك في SafeWalk. تحكم شروط الخدمة هذه ("الشروط") استخدامك لتطبيق SafeWalk للهاتف المحمول والميزات ذات الصلة ("الخدمة"). باستخدامك للخدمة، فإنك توافق على هذه الشروط.
1. من نحن
تُشغَّل الخدمة من قِبل مطوّر فردي، Kwon Morussu (권모루쑤) ("نحن"). يمكنك التواصل معنا عبر gwonmorussu@gmail.com. نحن لسنا كيانًا تجاريًا مسجَّلًا.
2. الخدمة
تُعَدّ SafeWalk رفيقًا للمشي الآمن قائمًا على الجلسات. عند بدء جلسة آمنة، يمكنك مشاركة موقعك المباشر مع أشخاص تثق بهم ("جهات الاتصال الموثوقة")، وتلقّي تنبيهات الوصول، والانحراف عن المسار، والتوقف المطوَّل (بما في ذلك التنبيهات المُرسَلة من خوادمنا عبر Firebase Cloud Functions)، وإرسال نداء استغاثة SOS بلمسة واحدة.
3. ليست خدمة طوارئ
إن SafeWalk ليست خدمة طوارئ ولا تحل محل خدمات الشرطة أو الإطفاء أو الإسعاف أو غيرها من خدمات الطوارئ العامة (مثل 112 أو 119). تعتمد التنبيهات ومشاركة الموقع على جهازك، واتصال الشبكة، ونظام التشغيل، وخدمات الأطراف الثالثة، وتسليمها غير مضمون. في حالات الطوارئ الحقيقية، اتصل دائمًا بخدمات الطوارئ الرسمية مباشرةً.
4. أهلية الاستخدام
يجب أن يكون عمرك 18 عامًا على الأقل لاستخدام الخدمة. ولأن SafeWalk تنقل موقعك المباشر وتشاركه، فهي موجَّهة للبالغين ولا تستهدف، ولا يجوز استخدامها من قِبل، أي شخص دون سن 18 عامًا. باستخدامك للخدمة، فإنك تُقِرّ بأنك لا يقل عمرك عن 18 عامًا. تحظر بعض الأسواق (على سبيل المثال، الهند بموجب قانون حماية البيانات الشخصية الرقمية فيها) تتبُّع أو مراقبة موقع الأفراد دون سن 18 عامًا، ولا يجوز استخدام الخدمة لهذا الغرض.
5. حسابك
يمكنك استخدام الخدمة كضيف، ويمكنك اختياريًا ربط رقم هاتف أو حساب Google أو Apple. أنت مسؤول عن النشاط الذي يجري على حسابك وعن الحفاظ على أمان جهازك.
6. جهات الاتصال الموثوقة والموافقة (لا تتبُّع خفي)
عند إضافة جهة اتصال موثوقة ومشاركة موقعك المباشر معها، فإنك تضمن وتُقِرّ بأن لديك علم ذلك الشخص وموافقته على تلقّي موقعك. تُخطَر كل جهة اتصال عندما تبدأ في تلقّي موقعك. يجب ألا تستخدم الخدمة لتتبُّع أي شخص أو مراقبته أو التجسس عليه خفيةً أو دون موافقته. إن استخدام الخدمة لملاحقة شخص آخر أو التحرّش به أو تتبُّعه خفيةً محظور تمامًا، وقد يخالف القانون المعمول به، وقد يخل بسياسات Apple App Store وGoogle Play. يجوز لنا تعليق أو إنهاء أي استخدام للخدمة نعتقد بشكل معقول أنه خفي أو غير قائم على الموافقة أو مُسيء بأي شكل آخر.
7. الاستخدام المقبول
أنت توافق على عدم استخدام الخدمة لأي غرض غير قانوني، أو مشاركة موقع شخص آخر دون علمه وموافقته، أو التحرّش بالآخرين أو تعريضهم للخطر، أو إساءة استخدام ميزة SOS، أو التدخّل في تشغيل الخدمة أو أمنها.
8. خدمات الأطراف الثالثة
تعتمد الخدمة على مزوّدين من أطراف ثالثة، بما في ذلك Google Firebase ومزوّدي بلاطات الخرائط. قد يخضع استخدامك للخدمة لشروط أولئك المزوّدين.
9. التوافر والتغييرات
تُقدَّم الخدمة "كما هي" و"حسب توافرها". يجوز لنا تعديل الخدمة أو تعليقها أو إيقافها كليًا أو جزئيًا في أي وقت، بما في ذلك لأغراض الصيانة أو لأسباب تتعلق بالسلامة.
10. Apple App Store
ينطبق ما يلي إذا حصلت على الخدمة من Apple App Store. تُبرَم هذه الشروط بينك وبيننا فقط، وليس مع Apple Inc. ("Apple")؛ ونحن، وليس Apple، المسؤولون وحدنا عن الخدمة ومحتواها. ليس على Apple أي التزام بتقديم أي خدمات صيانة أو دعم للخدمة. إلى أقصى حد يسمح به القانون، لا تتحمل Apple أي التزام بالضمان فيما يتعلق بالخدمة، وتقع على عاتقنا وحدنا مسؤولية أي مطالبات أو خسائر أو التزامات أو أضرار أو تكاليف أو نفقات تُعزى إلى أي إخفاق في الامتثال لأي ضمان. ليست Apple مسؤولة عن معالجة أي مطالبات تقدّمها أنت أو أي طرف ثالث تتعلق بالخدمة أو بحيازتك واستخدامك لها، بما في ذلك مطالبات المسؤولية عن المنتج، والمطالبات بأن الخدمة لا تمتثل لأي متطلب قانوني أو تنظيمي، والمطالبات الناشئة بموجب تشريعات حماية المستهلك أو ما شابهها. ليست Apple مسؤولة عن التحقيق في أي مطالبة من طرف ثالث بأن الخدمة أو استخدامك لها ينتهك حقوق الملكية الفكرية لذلك الطرف الثالث، أو عن الدفاع عنها أو تسويتها أو تسديدها. أنت تُقِرّ بأنك لست موجودًا في بلد يخضع لحظر من حكومة الولايات المتحدة أو مصنَّف على أنه بلد "داعم للإرهاب"، وأنك غير مُدرَج على أي قائمة من قوائم حكومة الولايات المتحدة للأطراف المحظورة أو المقيَّدة. تُعَدّ Apple وشركاتها التابعة من المستفيدين الغير من هذه الشروط، ولها بمجرد قبولك (ويُعتبر أنها قبلت) الحق في إنفاذ هذه الشروط ضدك بصفتها مستفيدًا من الغير.
11. تحديد المسؤولية
إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، لا نتحمل المسؤولية عن أي أضرار غير مباشرة أو عرضية أو خاصة أو تبعية، أو عن أي إخفاق أو تأخير في التنبيهات أو مشاركة الموقع ناجم عن عوامل خارجة عن سيطرتنا المعقولة. لا يستثني أي مما ورد في هذه الشروط أو يحدّ من مسؤوليتنا عن الوفاة أو الإصابة الجسدية الناجمة عن إهمالنا، أو عن الاحتيال أو التحريف الاحتيالي، أو عن العمد أو الإهمال الجسيم، أو عن أي مسؤولية أخرى لا يمكن استثناؤها أو تحديدها بموجب القانون المعمول به. لا يحدّ أي مما ورد في هذه الشروط من أي مسؤولية لا يمكن تحديدها بموجب القانون المعمول به.
12. الإنهاء
يمكنك التوقف عن استخدام الخدمة في أي وقت. يجوز لنا تعليق وصولك أو إنهاؤه إذا خالفت هذه الشروط أو لحماية الخدمة أو مستخدميها.
13. القانون الحاكم واللغة
تخضع هذه الشروط لقوانين جمهورية كوريا، وتختص بنظر المنازعات المحاكم ذات الولاية القضائية في جمهورية كوريا، دون المساس بحقوق حماية المستهلك الإلزامية التي تتمتع بها بموجب قوانين بلد إقامتك. تُقدَّم هذه الشروط بعدة لغات لتيسيرها عليك؛ والنسخة الإنجليزية هي النسخة المعتمدة، وفي حال وجود أي تعارض بين الترجمة والنسخة الإنجليزية، تسود النسخة الإنجليزية.
14. أحكام عامة
إذا اعتُبر أي بند من هذه الشروط باطلًا أو غير قابل للإنفاذ، تظل البنود المتبقية سارية المفعول بالكامل. تشكّل هذه الشروط، مع سياسة الخصوصية وشروط الخدمات القائمة على الموقع الخاصة بنا، الاتفاقية الكاملة بينك وبيننا فيما يتعلق بالخدمة. لا يُعَدّ إخفاقنا في إنفاذ أي بند تنازلًا عن ذلك البند. لا يجوز لك التنازل عن هذه الشروط أو نقلها؛ ويجوز لنا التنازل عنها فيما يتصل بنقل الخدمة. إذا أرسلت إلينا ملاحظات أو اقتراحات، فإنك تمنحنا ترخيصًا غير حصري وعالميًا وخاليًا من الإتاوات ودائمًا لاستخدام تلك الملاحظات لتحسين الخدمة.
15. التغييرات على هذه الشروط
يجوز لنا تحديث هذه الشروط. سنُبيّن تاريخ السريان، ويشكّل استمرارك في استخدام الخدمة بعد دخول التغييرات حيّز التنفيذ قبولًا لها.
16. التواصل
الاستفسارات حول هذه الشروط: gwonmorussu@gmail.com